New Strings Versuri Traducere în Română

Miranda Lambert - Coarde noi

by Miranda Lambert

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert New Strings

I bet this road will take me out of here
Pun pariu că drumul ăsta mă va scoate de aici
Take me far away from Amarillo
Du-mă departe de Amarillo
I bet this car will go real fast
Pun pariu că mașina asta va merge foarte repede
The wheels might even drive me past
Roțile ar putea chiar să mă ducă pe lângă mine
The places that you said I'd never go - ohhhh
Locurile în care ai spus că nu voi merge niciodată - ohhhh
The Texas sky is the biggest one I've seen
Cerul Texas este cel mai mare pe care l-am văzut
But it still ain't big enough for you and me
Dar încă nu este suficient de mare pentru tine și pentru mine
All the things that make you mad and all the baggage in your past
Toate lucrurile care te înnebunesc și toate bagajele din trecutul tău
Don't leave much room for a girl like me to be
Nu lăsa prea mult loc unei fete ca mine să fie
So I'll fill her up with hope and worn out dreams
Așa că o voi umple de speranță și de vise epuizate
Chorus:
Refren:
I'll grab the wheel and point it west
Voi lua volanul și o voi îndrepta spre vest
Pack the good and leave the rest
Împachetează lucrurile bune și lasă restul
Ill drive until I find the missing piece
O să conduc până găsesc piesa lipsă
You said I wouldn't get too far
Ai spus că nu voi ajunge prea departe
On a tank of gas and an empty heart
Pe un rezervor de benzină și o inimă goală
But I got everything I'll ever need
Dar am tot ce am nevoie vreodată
I got this old guitar and a brand new set of strings
Am această chitară veche și un set de coarde nou-nouț
Mama said I never should have done it
Mama a spus că nu ar fi trebuit să o fac niciodată
Should have ended us before we ever started
Ar fi trebuit să ne încheiem înainte să începem vreodată
Daddy knew about my pride so he stood there
Tata știa despre mândria mea, așa că a stat acolo
and he smiled inside
iar el a zâmbit înăuntru
and I pretended that I didn't notice
și m-am prefăcut că nu am observat
a little tear that fell when I said I was going
o mică lacrimă care a căzut când am spus că plec
Bridge:
Pod:
I've worried about life and if it's right and right on time
Mi-am făcut griji pentru viață și dacă este corect și la timp
I guess if you don't jump you'll never know if you can fly
Cred că dacă nu sari, nu vei ști niciodată dacă poți zbura
2nd half of Chorus
A doua jumătate a Corului

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.