Ebano Paroles Traduction Française

Modène City Ramblers - Ebano

by Modena City Ramblers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modena City Ramblers Ebano

Arpeggiare gli accordi, facendo suonare prima la quarta poi la prima, la seconda e la terza.
Arpège les accords, en jouant d'abord le quatrième, puis le premier, le deuxième et le troisième.
In questo modo
Comme ça
LA = A
UNE = UNE
SI = B
OUI = B
DO = C
C = C
RE = D
ré = ré
MI = E
E = E
FA = F
F = F
SOL = G
G = G
RE- FA DO x2
D-FC x2
RE- FA DO
D-FC
Sono nata dove la pioggia porta ancora il profumo dell'ebano
Je suis né là où la pluie porte encore le parfum de l'ébène
RE- FA DO
D-FC
Una terra l dove il cemento ancora non strangola il sole
Un pays où le béton n’étrangle pas encore le soleil
RE- FA DO
D-FC
Tutti dicevano che ero bella come la grande notte africana
Tout le monde disait que j'étais belle comme la grande nuit africaine
RE- DO SIb
D-C Sib
E nei miei occhi splendeva la luna, mi chiamavano la Perla Nera...
Et dans mes yeux la lune brillait, on m'appelait la Perle Noire...
RE- FA DO
D-FC
RE- FA DO
D-FC
A sedici anni mi hanno venduta, un bacio a mia madre e non mi sono voltata
A seize ans ils m'ont vendu, un baiser à ma mère et je n'ai pas regardé en arrière
RE- FA DO
D-FC
Nella citt con le sue mille luci per un attimo mi sono smarrita...
Dans la ville aux mille lumières je me suis perdu un instant...
RE- FA DO
D-FC
Cos laggi ho ben presto imparato che i miei sogni eran solo illusioni
Alors là, j'ai vite appris que mes rêves n'étaient que des illusions
RE- DO SIb
D-C Sib
E se volevo cercare fortuna dovevo lasciare ogni cosa
Et si je voulais chercher fortune, je devais tout laisser derrière moi
RE-
RE-
Ebano...
Ébène...
FA DO RE-
F C D-
Jack O's bar, Parade hotel, from me une
Jack O's bar, Parade hôtel, de ma part
FA DO
F.C.
Ebano...
Ébène...
RE- FA DO x2
D-FC x2
RE- FA DO
D-FC
Spesi tutto quello che avevo per il viaggio e per i miei documenti
J'ai dépensé tout ce que j'avais pendant le voyage et pour mes documents
RE- FA DO
D-FC
A palermo nel '94 eravamo pi di cento gi al porto...
A Palerme, en 1994, nous étions déjà plus d'une centaine au port...
RE- FA DO
D-FC
Raccoglievo le arance e i limoni in un grande campo in collina
Je cueillais des oranges et des citrons dans un grand champ sur la colline
RE- DO SIb
D-C Sib
Lavoravo fino a notte inoltrata per due soldi e una stanza nascosta
J'ai travaillé tard dans la nuit pour quelques centimes et une pièce cachée
RE-
RE-
Ebano...
Ébène...
It's a long long night
C'est une longue et longue nuit
DO
FAIRE
It's a long long time
C'est très très longtemps
RE-
RE-
It's a long long road
C'est une longue et longue route
FA DO
F.C.
Ebano...
Ébène...
RE- FA DO
D-FC
Poi un giorno sono scappata verso Bologna con poca speranza
Puis un jour je me suis enfui vers Bologne avec peu d'espoir
RE- FA DO
D-FC
Da un'amica mi sono fermata, in cerca di nuova fortuna
Je me suis arrêté chez un ami, à la recherche d'une nouvelle chance
RE- FA DO
D-FC
Ora porto stivali coi tacchi e la pelliccia leopardata
Maintenant je porte des bottes à talons hauts et de la fourrure léopard
RE- DO SIb
D-C Sib
E tutti sanno che la Perla Nera rende felici con poco...
Et tout le monde sait que le Black Pearl fait plaisir avec peu...
RE-
RE-
Ebano...
Ébène...
FA DO RE-
F C D-
Jack O's bar, Parade hotel, for me une
Jack O's bar, Parade hôtel, pour moi une
FA DO
F.C.
Ebano...
Ébène...
RE-
RE-
Ebano...
Ébène...
It's a long long night
C'est une longue et longue nuit
DO
FAIRE
It's a long long time
C'est très très longtemps
RE-
RE-
It's a long long road
C'est une longue et longue route
FA DO
F.C.
Ebano...
Ébène...
RE- FA DO x2
D-FC x2
RE- FA DO
D-FC
Perci se passate a Bologna, ricordate qual la mia storia
Alors si tu passes par Bologne, souviens-toi de mon histoire
RE- DO SIb
D-C Sib
Lungo i viali verso la sera, ai miei sogni non chiedo pi nulla
Le long des avenues vers le soir, je ne demande plus rien à mes rêves
RE- FA DO x2
D-FC x2
RE-
RE-
Ebano...
Ébène...
It's a long long night
C'est une longue et longue nuit
DO
FAIRE
It's a long long time
C'est très très longtemps
RE-
RE-
It's a long long road
C'est une longue et longue route
FA DO
F.C.
Ebano...
Ébène...
http://lagrandefamiglia.it
http://lagrandefamiglia.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.