Blame It on the Tetons Letra Traducción al Español
Ratón modesto: Échale la culpa a los Tetons
by Modest Mouse
Modest Mouse - Blame It on the Tetons letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
It isn't 100% accurate to the way Modest Mouse plays it since
No es 100% exacto en la forma en que lo juega Modest Mouse desde
i tabbed it to be played by a single guitarist.
Lo tabulé para que lo tocara un solo guitarrista.
Special Chords: Cadd9 is: e| 0 C6add9 is: e| 3
Acordes especiales: Cadd9 es: e| 0 C6add9 es: e| 3
Intro:
Introducción:
Blame it on the Tetons
Échale la culpa a los Teton
Yeah, I need a scapegoat now
Sí, necesito un chivo expiatorio ahora
No, my dog won't bite you
No, mi perro no te morderá.
Though it had the right to
Aunque tenía derecho a
You ought to give her credit
Deberías darle crédito
'cause she knows I would've let it happen
porque ella sabe que yo habría dejado que sucediera
1x G D C Cadd9 C C6add9
1x G D C Cadd9 C C6add9
Blame it on the weekends
La culpa es de los fines de semana
God, I need a cola now
Dios, necesito una cola ahora
Oh, we mumble loudly
Oh, murmuramos en voz alta
Wear our shame so proudly
Lleva nuestra vergüenza con tanto orgullo
Wore our blank expressions
Llevaba nuestras expresiones en blanco
Trying to look interesting
Tratando de parecer interesante
Blame it all on me 'cause
Échame la culpa a mí porque
God, I need a cold one now
Dios, necesito uno frío ahora.
2x G D C Cadd9 C C6add9
2x G D C Cadd9 C C6add9
All them eager actors
Todos ellos actores ansiosos
Gladly taking credit for the lines created
Con mucho gusto tomando crédito por las líneas creadas.
By the people tucked away from sight
Por la gente escondida fuera de la vista
Is just a window from the room we're bound to
Es solo una ventana de la habitación a la que estamos obligados
If you find a way out
Si encuentras una salida
Oh, would you just let me know how?
Oh, ¿podrías decirme cómo?
Would you just let me know how?
¿Podrías decirme cómo?
Blame it on the web
Échale la culpa a la web
But the spider's your problem now
Pero la araña es tu problema ahora
Language is the liquid
El lenguaje es el liquido.
That we're all dissolved in
En el que todos estamos disueltos
Great for solving problems
Genial para resolver problemas
After it creates a problem
Después de que crea un problema
Blame it on the Tetons
Échale la culpa a los Teton
D G (sustain)
D G (sostener)
God, I need a scapegoat now
Dios, necesito un chivo expiatorio ahora
2x G C Am C(short) G
2x G C Am C (corto) G
Everyone's a building burning
Todo el mundo es un edificio en llamas.
With no one to put the fire out
Sin nadie que apague el fuego
Standing at the window looking out
De pie en la ventana mirando hacia afuera
Waiting for time to burn us down
Esperando que el tiempo nos queme
Everyone's an ocean drowning
Todo el mundo es un océano ahogándose
With no one really to show how
Sin nadie realmente para mostrar cómo
They might get a little better air
Quizás obtengan un poco mejor aire.
If they turned themselves into a cloud
Si se convirtieran en una nube
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
