Blame It on the Tetons Letras Tradução em Português
Rato modesto - a culpa é dos Tetons
by Modest Mouse
Modest Mouse - Blame It on the Tetons letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
It isn't 100% accurate to the way Modest Mouse plays it since
Não é 100% preciso na forma como o Modest Mouse o joga, pois
i tabbed it to be played by a single guitarist.
eu tabulei para ser tocado por um único guitarrista.
Special Chords: Cadd9 is: e| 0 C6add9 is: e| 3
Acordes Especiais: Cadd9 é: e| 0 C6add9 é: e| 3
Intro:
Introdução:
Blame it on the Tetons
A culpa é dos Tetons
Yeah, I need a scapegoat now
Sim, eu preciso de um bode expiatório agora
No, my dog won't bite you
Não, meu cachorro não vai te morder
Though it had the right to
Embora tivesse o direito de
You ought to give her credit
Você deveria dar crédito a ela
'cause she knows I would've let it happen
porque ela sabe que eu teria deixado isso acontecer
1x G D C Cadd9 C C6add9
1x G D C Cadd9 C C6add9
Blame it on the weekends
A culpa é dos fins de semana
God, I need a cola now
Deus, eu preciso de uma cola agora
Oh, we mumble loudly
Oh, nós murmuramos alto
Wear our shame so proudly
Use nossa vergonha com tanto orgulho
Wore our blank expressions
Usamos nossas expressões em branco
Trying to look interesting
Tentando parecer interessante
Blame it all on me 'cause
Culpe tudo em mim porque
God, I need a cold one now
Deus, eu preciso de um frio agora
2x G D C Cadd9 C C6add9
2x G D C Cadd9 C C6add9
All them eager actors
Todos eles atores ansiosos
Gladly taking credit for the lines created
Recebendo com prazer o crédito pelas linhas criadas
By the people tucked away from sight
Pelas pessoas escondidas da vista
Is just a window from the room we're bound to
É apenas uma janela da sala que estamos destinados
If you find a way out
Se você encontrar uma saída
Oh, would you just let me know how?
Oh, você poderia me dizer como?
Would you just let me know how?
Você poderia me dizer como?
Blame it on the web
A culpa é da web
But the spider's your problem now
Mas a aranha é problema seu agora
Language is the liquid
A linguagem é o líquido
That we're all dissolved in
Que estamos todos dissolvidos em
Great for solving problems
Ótimo para resolver problemas
After it creates a problem
Depois de criar um problema
Blame it on the Tetons
A culpa é dos Tetons
D G (sustain)
DG (sustentar)
God, I need a scapegoat now
Deus, eu preciso de um bode expiatório agora
2x G C Am C(short) G
2x G C Am C (curto) G
Everyone's a building burning
Todo mundo é um prédio em chamas
With no one to put the fire out
Sem ninguém para apagar o fogo
Standing at the window looking out
Parado na janela olhando para fora
Waiting for time to burn us down
Esperando o tempo para nos queimar
Everyone's an ocean drowning
Todo mundo é um oceano se afogando
With no one really to show how
Sem ninguém realmente para mostrar como
They might get a little better air
Eles podem ter um ar um pouco melhor
If they turned themselves into a cloud
Se eles se transformassem em uma nuvem
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
