Sugar Boats Paroles Traduction Française
Souris modeste - Bateaux à sucre
by Modest Mouse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is basically a polka beat with the chords alternating the root with the lower 4th.
Cette chanson est essentiellement un rythme de polka avec les accords alternant la fondamentale avec la quarte inférieure.
Walk in between chord sections.
Marchez entre les sections d’accords.
-When playing the Em alternate with the low B note
-Lorsque vous jouez le Em, alternez avec la note B grave
-When playing the D alternate with the low A note
-Lorsque vous jouez le D, alternez avec la note grave du A
Intro: Em D
Introduction : Em D
Verse 1:
Verset 1 :
This rock of ours is just some big mistake
Notre rocher n'est qu'une grosse erreur
And we will never know just where we go or where we have came, from
Et nous ne saurons jamais exactement où nous allons ni d'où nous venons, d'où
These veins of mine are now some sort of fuse
Mes veines sont maintenant une sorte de fusible
And when they light up and my mind blows up, my heart is amused so
Et quand ils s'allument et que mon esprit explose, mon cœur s'amuse tellement
This heart of mine is just some sort of map
Mon cœur n'est qu'une sorte de carte
That doesn't care at all or worry about, where the hell you're at but you're right there!
Cela ne se soucie pas du tout de savoir où vous en êtes, mais vous êtes là !
(riff)
(riff)
Verse 2:
Verset 2 :
Well I've been meaning to dismiss you, yeah I have some plans to dismiss you
Eh bien, j'avais l'intention de te renvoyer, ouais, j'ai des projets pour te renvoyer
So stand by, by, by, by, bye-bye, wave bye sugar boats!
Alors attendez, par, par, par, au revoir, dites au revoir aux bateaux à sucre !
As soon as you paint every last grain of sand, as you soon as you paint every star,
Dès que vous peignez chaque grain de sable, dès que vous peignez chaque étoile,
In the sky, sky, sky, sky, sky, sky, wave bye sugar boats!
Dans le ciel, ciel, ciel, ciel, ciel, ciel, dites au revoir aux bateaux à sucre !
Well, I'm swatting at mosquitoes as they're orbiting me
Eh bien, j'écrase les moustiques alors qu'ils tournent autour de moi
I'm orbiting the sun and this goes on and on and on, you see
Je suis en orbite autour du soleil et ça continue encore et encore, tu vois
This heart of mine is just some, some broke machine
Mon cœur n'est qu'une machine cassée
And when it gets a-goin' and it often gets goin', it starts blowin' steam, here we go again!
Et quand ça démarre et ça démarre souvent, ça commence à souffler de la vapeur, c'est reparti !
(riff)
(riff)
Verse 3:
Verset 3 :
This rock of ours is just some big mistake
Notre rocher n'est qu'une grosse erreur
And we will never know just where we go, or where we have came, from
Et nous ne saurons jamais exactement où nous allons, ni d'où nous venons
This watch of mine is like some sort of void
Ma montre est comme une sorte de vide
Cause when I look in and I shouldn't look in I, I see it swallow my time, oh no there it goes!
Parce que quand je regarde à l'intérieur et que je ne devrais pas regarder à l'intérieur, je vois que ça avale mon temps, oh non, voilà !
(riff)
(riff)
Verse 4:
Verset 4 :
I ain't getting on no fast plane, hell, I ain't getting on no stuffy train
Je ne monterai pas dans un avion rapide, bon sang, je ne monterai pas dans un train étouffant
Sugar boats on the Atlantic are fine, the sugar boats, they're just fine
Les bateaux sucriers sur l'Atlantique vont bien, les bateaux sucriers, ils vont très bien
I'll stand on the deck so you could see
Je me tiendrai sur le pont pour que tu puisses voir
I'll stand on the deck you could wave bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Je me tiendrai sur le pont, tu pourras me dire au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
bye, bye, bye, bye bye, bye, bye,
au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
bye, bye, bye, bye bye, bye, bye,
au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
bye, bye, bye, bye bye, bye, bye,
au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
bye, bye, bye, bye bye, bye, bye......
au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir......
(end)
(fin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
