Scrolls of the Megilloth Paroles Traduction Française

Mortification - Parchemins du Megilloth

by Mortification

Mortification - Scrolls of the Megilloth paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Scrolls of the Megilloth - Mortification
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mortification Scrolls of the Megilloth

From the album "Scrolls of the Megilloth"
Extrait de l'album "Parchemins du Megilloth"
1992 Intense Records
1992 Records intenses
Frontline Music Group
Groupe de musique de première ligne
This song, to some people, IS Mortification. One of my favorite
Cette chanson, pour certaines personnes, EST Mortification. Un de mes préférés
songs to hear live. Tune your guitars to C sharp. Please don't count
chansons à écouter en live. Accordez vos guitares en do dièse. S'il te plaît, ne compte pas
the number of notes I put down and expect that to be the right amount.
le nombre de billets que je dépose et je m'attends à ce que ce soit le bon montant.
Come on. This is grind (and it was tabbed on an accoustic). Have fun.
Allez. C'est du grind (et c'était tabulé sur une acoustique). Amusez-vous.
Here's a little hint: when you play something this fast, put your
Voici un petit conseil : lorsque vous jouez quelque chose aussi vite, mettez votre
fingers in the form that you use for power chords and just play the
doigts sous la forme que vous utilisez pour les accords de puissance et jouez simplement le
indicated notes with your first finger (but you already know this,
indiqué les notes avec votre index (mais vous le savez déjà,
being the incredible Christian guitar player that you are).
étant l'incroyable guitariste chrétien que vous êtes).
This way, if you hit the wrong string, it won't sound bad. And just
De cette façon, si vous frappez la mauvaise corde, le son ne sera pas mauvais. Et juste
the pressure of having your other finger there will add a little harmony.
la pression d'avoir votre autre doigt là-bas ajoutera un peu d'harmonie.
When you listen to the CD, it will seem like there are two guitars,
Lorsque vous écoutez le CD, vous aurez l'impression qu'il y a deux guitares,
with one playing a higher part. That high part is the sound of the
avec un joueur jouant un rôle plus élevé. Cette partie haute est le son du
pick hitting the strings. You usualy can't notice it, but when you
médiator frappant les cordes. Habituellement, vous ne pouvez pas le remarquer, mais quand vous
play really fast, like on this song, it stands out.
jouer très vite, comme sur cette chanson, ça se démarque.
After the organ plays for a while guitar1 comes in with Riff a:
Après que l'orgue ait joué un moment, la guitare 1 arrive avec le riff a :
Riff a
Riff un
1time
1 fois
Riff a
Riff un
Guidance of our intimacy
Guidage de notre intimité
Holy love is what I see
Le saint amour est ce que je vois
Direction from the book of life
Direction du livre de vie
Song of songs in the Megilloth
Cantique des cantiques dans le Megilloth
Riff b (chorus)
Riff b (refrain)
Existence of admiration Man's part of God's creation
Existence de l'admiration La part de l'homme dans la création de Dieu
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Riff a
Riff un
David's geneology
La généologie de David
A female friend is she
Une amie est-elle
Ruth is a book of love
Ruth est un livre d'amour
To overcome difficulties
Pour surmonter les difficultés
Riff b (chorus)
Riff b (refrain)
Boaz, symbolic of Christ Redeeming His holy Church
Boaz, symbole du Christ rachetant sa sainte Église
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Riff c
Riff c
Esther, victory of morals over conniving racist king
Esther, victoire de la morale sur un roi raciste complice
Sovereignty and geat courage Protection of God's people
Souveraineté et grand courage Protection du peuple de Dieu
Riff a
Riff un
Taken to captivity
Emmené en captivité
A sense of tragedy
Un sentiment de tragédie
Jerimiah's lamentation
Lamentation de Jérémie
Grieving for his nation
En deuil pour sa nation
Riff b (chorus)
Riff b (refrain)
Destruction is a logical result of defying God
La destruction est le résultat logique du fait de défier Dieu
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Riff a
Riff un
A book of philosophy
Un livre de philosophie
Frustration absurdity
Frustration absurde
Everything has a season
Tout a une saison
Purposed under Heaven
Destiné sous le ciel
Riff b (chorus)
Riff b (refrain)
Ecclesiastes, Soloman's searching Just like your life
Ecclésiaste, la recherche de Soloman Tout comme ta vie
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Scrolls of the Megilloth
Parchemins du Megilloth
Riff c
Riff c
Riff a
Riff un
1time
1 fois
Ending
Fin
Ah, yes, the good ol' days of Mortification. That last part is the
Ah, oui, le bon vieux temps de Mortification. Cette dernière partie est la
only area where you can play something different than what is indicated.
seule zone où vous pouvez jouer quelque chose de différent de ce qui est indiqué.
If you can't figure out other ways to play it, e-mail me and I'll see
Si vous ne trouvez pas d'autres façons de jouer, envoyez-moi un e-mail et je verrai
what I can do. Remember that this song is copywrited, which I guess gives
ce que je peux faire. N'oubliez pas que cette chanson a été écrite, ce qui, je suppose, donne
them special rights. I don't really know, but I think that you aren't
eux des droits spéciaux. Je ne sais pas vraiment, mais je pense que tu ne l'es pas
allowed to play this in public or something.
autorisé à jouer ça en public ou quelque chose comme ça.
Oh Well.
Tant pis.
"The absence of proof is not proof of absence"-Richard Devine
"L'absence de preuve n'est pas une preuve d'absence" - Richard Devine
The Lost World
Le monde perdu
Michael Chrichton
Michael Chrichton
God Bless You
Que Dieu te bénisse
Galatians 1:3
Galates 1:3
James Donnelly
James Donnelly

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.