Hangman كلمات أغنية ترجمة عربية
موسيقى موشن سيتي - الجلاد
Motion City Soundtrack - Hangman كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Bassist: Matthew Taylor
الباس: ماثيو تايلور
lewis_mason21@hotmail.com
lewis_mason21@hotmail.com
Someone mentioned in one of my previous tabs Matt tunes half a step down as opposed to
ذكر أحد الأشخاص في إحدى علامات التبويب السابقة أن مات يضبط نصف خطوة للأسفل بدلاً من
D, but I've tabbed this in D, so to move to Eb, just move every note every note up one on
D، لكنني قمت بتبويب هذا في D، لذا للانتقال إلى Eb، ما عليك سوى تحريك كل ملاحظة وكل ملاحظة واحدة للأعلى
fretboard. ;)
لوحة الفريتس. ;)
Key:
المفتاح:
~: Let Note Ring
~: دع النوتة ترن
x: Dead Note
×: مذكرة ميتة
Mainly moog and guitar at first, so rest a bar
بشكل أساسي الموغ والغيتار في البداية، لذا استرح في البار
Intro:
مقدمة:
verse One:
الآية الأولى:
("Fed up with 'made you look'" ... "'Hangman, I'm onto you'")
("سئمت عبارة "جعلتك تبدو""... ""الجلاد، أنا ألاحقك")
Chorus:
جوقة:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along that way")
("الجلاد، هذا ليس خطأك"... "تضيع على طول هذا الطريق")
verse Two:
الآية الثانية:
("Last call for medicine" ... "I'll never tell the truth")
("النداء الأخير للحصول على الدواء"... "لن أقول الحقيقة أبدًا")
Chorus:
جوقة:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along the way")
("الجلاد، هذا ليس خطأك"... "تضيع على طول الطريق")
Post-Chorus:
ما بعد الجوقة:
("Commit this to memory" ... "Commit this to memory")
("احفظ هذا في الذاكرة" ... "احفظ هذا في الذاكرة")
Bridge:
الجسر:
("I'm just a guy that never tried" ... "But I'll never hide")
("أنا مجرد رجل لم يحاول أبدًا" ... "لكنني لن أخفي أبدًا")
Break: [Continuously play the D#, try and fit with the rhythm, I can't seem to work out
استراحة: [استمر في العزف على D#، وحاول التوافق مع الإيقاع، يبدو أنني لا أتمكن من ممارسة التمارين
else for here]
آخر هنا]
("Hey that's not right" ... "Our bitterness")
("مهلا هذا ليس صحيحا" ... "مرارتنا")
Outro: [Bass plays nothing past 2:20 right till the end, you probably don't even have to
الخاتمة: [لا يعزف الجهير أي شيء بعد الساعة 2:20 حتى النهاية، ربما لا يتعين عليك القيام بذلك
these dead notes]
هذه الملاحظات الميتة]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
