So wie du bist Testo Traduzione Italiana
MoTrip - Proprio come te
by MoTrip
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich bin so, wie ich bin, Gott sei Dank hast du nie kapituliert
Sono quello che sono, grazie a Dio non ti sei mai arreso
Denn als du mich mit nach Hause gebracht hast waren Mama und Papa schockiert
Perché quando mi hai portato a casa, mamma e papà sono rimasti scioccati
Ich hab dein' Hund Gassi gefuhrt und gerne das mit der Krawatte probiert
Ho portato a spasso il tuo cane e volevo provare la cosa della cravatta
Und dennoch waren sie der Meinung ich war' nur ein Asi, der gern mal die Fassung verliert
Eppure secondo loro ero solo un asiatico a cui piace perdere la pazienza
Die anderen fragten dich: "Passt er zu dir? Kann er sich uberhaupt artikulieren? "
Gli altri ti hanno chiesto: "Ti sta bene? Riesce ad articolarsi?"
Um mich uber Wasser zu halten, hab ich diese Leute im Taxi kutschiert
Per restare a galla, ho portato queste persone in taxi
Ich hab vieles versucht - Mappen kopiert, Akten sortiert
Ho provato molte cose: copiare cartelle, ordinare file
Auch wenn es nicht zu meinen Aufgaben zahlte, hab ich meinem Chef sogar Kaffee serviert
Anche se non rientrava nei miei compiti, servivo anche il caffè al mio capo
Praktikum da, Praktikum hier
Stage lì, stage qui
Nur leider hab ich mich bis heut nicht immatrikuliert und dann Mathe studiert
Purtroppo non mi sono ancora iscritta e quindi ho studiato matematica
Damit ich Dir besser gefalle, Schatz, hatte ich alles probiert
Per farti piacere di più, tesoro, ho provato di tutto
Sie sagte zu mir:
Lei mi ha detto:
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du bist - so wie du bist
Proprio come sei, proprio come sei
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e resti come sei
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
Mi piaci come sei, ho bisogno di te così come sei
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du bist - so wie du bist
Proprio come sei, proprio come sei
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e resti come sei
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
Mi piaci come sei, ho bisogno di te così come sei
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
Du bist so wie du bist, die Liebe, sie liegt wohl in deiner Natur
Tu sei quello che sei, amore, probabilmente è nella tua natura
Genug von den Normen, fast jeder versucht dich zu formen schon seit der Geburt
Basta con le norme, quasi tutti hanno cercato di modellarti fin dalla nascita
Business und Kohle - Fitness und Mode, sind nur ein Teil der Tortur
Affari e denaro: fitness e moda sono solo una parte della dura prova
Bleib wie du bist denn fur mich ist deine Erscheinung Bereicherung pur
Rimani così come sei perché per me il tuo aspetto è puro arricchimento
Und bleiben sie stur, lass dir nichts sagen, denn deine Figur
E rimani testardo, non lasciare che la tua figura ti dica nulla
Ist mehr als perfekt und deine Frisur, braucht keinerlei Kur - ich meine ja nur
È più che perfetto e la tua acconciatura non ha bisogno di alcun trattamento, dico solo
Ich komme aus nem anderen Land - passt das zusammen mit deiner Kultur?
Vengo da un altro paese: si adatta alla tua cultura?
Am Anfang war keiner so wirklich begeistert als sie von uns beiden erfuhren
All'inizio nessuno era davvero entusiasta quando hanno scoperto di noi due
Vergiss mal den Zeiger der Uhren, bleib lieber in deiner eigenen Spur
Dimentica le lancette dell'orologio, rimani nella tua corsia
Du hast begriffen ich bleibe, drum lasst du mich guten Gewissens alleine auf Tour
Hai capito che rimarrò, quindi mi lasci andare in tournée da solo, in tutta coscienza
Ich leiste den Schwur, Seite an Seite mit dir
Prendo giuramento, fianco a fianco con te
Ich meinte zu ihr:
Le ho detto:
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du bist - so wie du bist
Proprio come sei, proprio come sei
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e resti come sei
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
Mi piaci come sei, ho bisogno di te così come sei
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du bist - so wie du bist
Proprio come sei, proprio come sei
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e resti come sei
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
Mi piaci come sei, ho bisogno di te così come sei
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du gehst wirbelt jeder Schritt Staub auf (Staub auf)
Il modo in cui cammini, ogni passo solleva la polvere (spolvera)
Ich glaub mit dir kann ich Luftschlosser aufbauen (aufbauen)
Penso che con te posso costruire (costruire) camere di equilibrio
Du kennst meine Fehler und alle Details
Conosci i miei errori e tutti i dettagli
Auch wenn ich nichts sage, weist du Bescheid
Anche se non dico niente, lo sai
Ich will nur, dass du nicht vergisst:
Voglio solo che tu non dimentichi:
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du bist - so wie du bist
Proprio come sei, proprio come sei
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e resti come sei
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
Mi piaci come sei, ho bisogno di te così come sei
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
So wie du bist - so wie du bist
Proprio come sei, proprio come sei
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e resti come sei
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
Mi piaci come sei, ho bisogno di te così come sei
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
Lascia che gli altri cambino e restino come sei
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
