So wie du bist 歌詞 日本語訳
MoTrip - ありのままのあなた
by MoTrip
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich bin so, wie ich bin, Gott sei Dank hast du nie kapituliert
私は私です、神に感謝します、あなたが決して降参しなかったのです
Denn als du mich mit nach Hause gebracht hast waren Mama und Papa schockiert
あなたが私を家に連れて帰ったとき、お父さんとお母さんはショックを受けていたからです
Ich hab dein' Hund Gassi gefuhrt und gerne das mit der Krawatte probiert
あなたの犬の散歩をしていて、ネクタイを試してみたかったのです
Und dennoch waren sie der Meinung ich war' nur ein Asi, der gern mal die Fassung verliert
それなのに彼らは、私がただの短気を好むアジア人だという意見を持っていました。
Die anderen fragten dich: "Passt er zu dir? Kann er sich uberhaupt artikulieren? "
他の人たちはあなたにこう尋ねました、「彼はあなたに似合っていますか? 彼は自分自身をはっきりと言うことができますか?」
Um mich uber Wasser zu halten, hab ich diese Leute im Taxi kutschiert
生き残るために、私は彼らをタクシーに乗せました
Ich hab vieles versucht - Mappen kopiert, Akten sortiert
フォルダーをコピーしたり、ファイルを並べ替えたり、たくさんのことを試しました
Auch wenn es nicht zu meinen Aufgaben zahlte, hab ich meinem Chef sogar Kaffee serviert
職務ではないのに上司にコーヒーを出したりもした
Praktikum da, Praktikum hier
そこのインターンシップ、ここのインターンシップ
Nur leider hab ich mich bis heut nicht immatrikuliert und dann Mathe studiert
残念ながら、私はまだ入学していないので、数学を勉強しました
Damit ich Dir besser gefalle, Schatz, hatte ich alles probiert
あなたをもっと喜ばせるために、ダーリン、私はすべてを試しました
Sie sagte zu mir:
彼女は私にこう言いました。
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du bist - so wie du bist
ありのままのあなた - ありのままのあなた
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
ありのままのあなたが好き - ありのままのあなたが必要です
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du bist - so wie du bist
ありのままのあなた - ありのままのあなた
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
ありのままのあなたが好き - ありのままのあなたが必要です
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Du bist so wie du bist, die Liebe, sie liegt wohl in deiner Natur
あなたはあなたそのものです、愛、それはおそらくあなたの性質の中にあるのです
Genug von den Normen, fast jeder versucht dich zu formen schon seit der Geburt
規範はもう十分です、ほとんどの人は生まれたときからあなたを形づくろうと努力してきました
Business und Kohle - Fitness und Mode, sind nur ein Teil der Tortur
ビジネスとお金 - フィットネスとファッションは試練の一部にすぎません
Bleib wie du bist denn fur mich ist deine Erscheinung Bereicherung pur
ありのままでいてください、私にとってあなたの外見は純粋な豊かさだからです
Und bleiben sie stur, lass dir nichts sagen, denn deine Figur
そして頑固でいて、あなたの姿に何も言わせないでください
Ist mehr als perfekt und deine Frisur, braucht keinerlei Kur - ich meine ja nur
それは完璧以上であり、あなたの髪型は何の処理も必要ありません - 私はただ言いたいのです
Ich komme aus nem anderen Land - passt das zusammen mit deiner Kultur?
私は別の国から来たのですが、それはあなたの文化に適合しますか?
Am Anfang war keiner so wirklich begeistert als sie von uns beiden erfuhren
最初は、私たち二人のことを知ったとき、誰も本当に興奮しませんでした
Vergiss mal den Zeiger der Uhren, bleib lieber in deiner eigenen Spur
時計の針を忘れて、自分のレーンに留まってください
Du hast begriffen ich bleibe, drum lasst du mich guten Gewissens alleine auf Tour
あなたは私が残ることを理解してくれたので、良心的に私を一人でツアーに行かせてくれていますね
Ich leiste den Schwur, Seite an Seite mit dir
あなたと並んで誓います
Ich meinte zu ihr:
私は彼女にこう言いました。
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du bist - so wie du bist
ありのままのあなた - ありのままのあなた
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
ありのままのあなたが好き - ありのままのあなたが必要です
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du bist - so wie du bist
ありのままのあなた - ありのままのあなた
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
ありのままのあなたが好き - ありのままのあなたが必要です
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du gehst wirbelt jeder Schritt Staub auf (Staub auf)
あなたの歩き方、一歩ごとに埃が舞い上がります (ダストアップ)
Ich glaub mit dir kann ich Luftschlosser aufbauen (aufbauen)
あなたと一緒ならエアロッカーを増築できると思います
Du kennst meine Fehler und alle Details
あなたは私の間違いもすべての詳細を知っています
Auch wenn ich nichts sage, weist du Bescheid
何も言わなくても分かるよ
Ich will nur, dass du nicht vergisst:
ただ忘れないでほしいのは:
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du bist - so wie du bist
ありのままのあなた - ありのままのあなた
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
ありのままのあなたが好き - ありのままのあなたが必要です
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
So wie du bist - so wie du bist
ありのままのあなた - ありのままのあなた
Lass die andern sich verandern und bleib so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
Ich mag dich so wie du bist - ich brauch dich so wie du bist
ありのままのあなたが好き - ありのままのあなたが必要です
Lass die andern sich verandern und bleib' so wie du bist
他の人は変わってください、そしてあなたはそのままでいてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
