Where Are You Now Songtekst Nederlandse Vertaling
Mumford & Sons - Waar ben je nu
Mumford & Sons - Where Are You Now songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Capo: 9th fret
Capo: 9e fret
Intro: G
Inleiding: G
During this G there are some Hammer-ons that go a bit like this.(Not all of them are
Tijdens deze G zijn er enkele Hammer-ons die ongeveer zo gaan. (Niet allemaal
exactly like this, but it sounds pretty close.)
precies hetzelfde, maar het klinkt behoorlijk dichtbij.)
It came to the end it seems you had heard.
Het leek erop dat je het had gehoord.
Cause we walked the city streets,
Omdat we door de straten van de stad liepen,
You never said a word.
Je hebt nooit een woord gezegd.
When we finally sat down
Toen we eindelijk gingen zitten
Your eyes were full of spite.
Je ogen waren vol wrok.
I was desperate, I was sweet
Ik was wanhopig, ik was lief
I could not put up a fight.
Ik kon geen gevecht aangaan.
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
*(This chord progression continues through the entire song)
*(Deze akkoordprogressie gaat door gedurende het hele nummer)
You were strangely less than pain
Je was vreemd genoeg minder dan pijn
Than you were cold.
Dan had je het koud.
Triumphant in your mind
Triomfantelijk in je gedachten
Of the logic that you hold.
Van de logica die je vasthoudt.
You said no one would ever know
Je zei dat niemand het ooit zou weten
The love that we had shared.
De liefde die we hadden gedeeld.
As I took my leave to go
Terwijl ik afscheid nam om te gaan
It was clear that you didn't care.
Het was duidelijk dat het je niets kon schelen.
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
And I hear of your coming and your going in the town.
En ik hoor van je komen en gaan in de stad.
I hear stories of your smile,
Ik hoor verhalen over jouw glimlach,
I hear stories of your frown.
Ik hoor verhalen over je frons.
And the darkness can descend,
En de duisternis kan neerdalen,
We can relish all the pain.
We kunnen genieten van alle pijn.
But I know that's what you love,
Maar ik weet dat je daar van houdt,
Cause you know I love the same.
Omdat je weet dat ik van hetzelfde hou.
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Where are you now?
Waar ben je nu?
Do you ever think of me
Denk je wel eens aan mij
In the quiet, in the crowd?
In de stilte, in de menigte?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
