Beyoğlunda Bir Öğle Vakti Letra Traducción al Español
Murat Çelik - La hora del almuerzo en Beyoğlu
by Murat Çelik
Murat Çelik - Beyoğlunda Bir Öğle Vakti letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
Sessizlik içime çökmüş, bir uyku gibi
El silencio se ha instalado dentro de mí, como un sueño.
Bütün sokaklarım beni unutuyor
Todas mis calles me olvidan
Beyoğlu'nda bir öğle vakti, herkes kendisi gibi
Una tarde en Beyoğlu, todos son como ellos mismos
Zaman bir çocuk gülüşü, içinde yaşlanan
El tiempo es la sonrisa de un niño, envejeciendo por dentro.
Kaçışlarım beni hiç hiç saklamıyor
Mis escapes nunca me esconden
Beyoğlu'nda şu güneş uykumu gezdiriyor
Este sol en Beyoğlu me da sueño
Girdiğim sinemalar yalnızlığım oldu
Los cines a los que fui se convirtieron en mi soledad.
Bilmeden beni sana üzüyor
Sin saberlo me pone triste por ti
Bindiğin o tramvay yüzünü unutmuş
Ese tranvía en el que te subiste se ha olvidado de tu cara.
Bilmeden beni sana benzetiyor
Él, sin saberlo, me hace parecerme a ti.
Her şey benden önce ben senden sonrayım
Todo está delante de mí, yo estoy detrás de ti.
Ellerim bu değildi ki eskiden tanırdım kendimi
Estas no eran mis manos, yo me reconocía
Kelimeler etime gömülmüş, bir bıçak gibi
Las palabras están incrustadas en mi carne como un cuchillo.
Bütün gecikmelerim seni hatırlatıyor
Todos mis retrasos me recuerdan a ti
Beyoğlu'nda dükkanlar artık en çok satanı çalıyor
Las tiendas de Beyoğlu ahora se están robando los mejores vendedores
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
