Tambourine-N-Thyme كلمات أغنية ترجمة عربية

نانا جريزول - دف-ن-زعتر

by Nana Grizol

Nana Grizol - Tambourine-N-Thyme كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Tambourine-N-Thyme - Nana Grizol
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nana Grizol Tambourine-N-Thyme

Jump in to that water, is it cold or is it hot,
اقفز إلى ذلك الماء، هل هو بارد أم ساخن،
or is it nothing quite worth mentioning at all.
أم أنه لا شيء يستحق الذكر على الإطلاق.
Hearts they will awaken, to remember fears of breaking
سوف تستيقظ القلوب، لتتذكر مخاوف الانكسار
but all animals must answer to their call
ولكن يجب على جميع الحيوانات أن تستجيب لنداءها
It's like how when I try to write a song, sometimes the words just come out wrong,
إنه مثل عندما أحاول كتابة أغنية، أحيانًا تأتي الكلمات بشكل خاطئ،
but if I never picked the pen up, held inside and never shared
ولكن إذا لم ألتقط القلم مطلقًا، وأمسك به في الداخل ولم أشاركه أبدًا
And oh was that so eloquent, it wasn't really what I meant,
وكان ذلك بليغًا جدًا، ولم يكن هذا ما أقصده حقًا،
at least you got the notion that I care
على الأقل لديك فكرة أنني أهتم
And a song well sung is a song well sung well song so sing.
والأغنية التي تُغنى جيدًا هي أغنية تُغنى جيدًا، لذا غني.
If nothing else you must remember that you're still breathing
إذا لم يكن هناك شيء آخر، يجب أن تتذكر أنك لا تزال تتنفس
So we ignore those body parts that get so wet and get so hard,
لذلك نتجاهل تلك الأجزاء من الجسم التي تصبح مبللة للغاية وتتصلب بشدة،
and focus on our beating hearts, your arm to hold me here to guard me
وركز على قلوبنا النابضة، ذراعك التي تحملني هنا لتحرسني
I can sleep alone tonight, I feel weird but that's alright
أستطيع النوم وحدي الليلة، أشعر بالغرابة ولكن لا بأس
I'm learning not to think too much, I turn the lights out and sleep tight
أتعلم ألا أفكر كثيرًا، أطفئ الأضواء وأنام جيدًا
And if I make a big mistake, if anything well then it wont take
وإذا ارتكبت خطأً كبيرًا، إذا كان أي شيء جيدًا فلن يستغرق الأمر
forever just to find myself again. In a subjective sense we've sense
إلى الأبد فقط لأجد نفسي مرة أخرى. بالمعنى الذاتي لدينا شعور
we've seen a lot, yeah we make the best of what we've got
لقد رأينا الكثير، نعم نحن نحقق أفضل ما لدينا
all we are is everything and everyone we've ever been so..
كل ما نحن عليه هو كل شيء وكل شخص مررنا به من قبل..
Tell me not to fall in love with you
قل لي ألا أقع في حبك
And frankly my friend I think that's the sweetest thing you do
وبصراحة يا صديقي أعتقد أن هذا هو أحلى شيء تفعله
Summer in my town is nice, my front porch is my paradise
الصيف في مدينتي جميل، وشرفتي الأمامية هي جنتي
and I can sit here every night, yes I can watch the world go by,
ويمكنني الجلوس هنا كل ليلة، نعم أستطيع مشاهدة العالم يمر،
and know that I'm in motion to occasionally think of you
واعلم أنني في حالة حركة للتفكير فيك أحيانًا
and just hope that you realize that when you sit here by my side
وآمل فقط أن تدرك ذلك عندما تجلس هنا بجانبي
whatever that implies will be just fine
كل ما يعنيه ذلك سيكون على ما يرام
My heart beats like a tambourine that plays along in time.
قلبي ينبض مثل الدف الذي يعزف في الوقت المناسب.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.