Tambourine-N-Thyme Letras Tradução em Português
Nana Grizol - Pandeiro-N-Tomilho
by Nana Grizol
Nana Grizol - Tambourine-N-Thyme letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Jump in to that water, is it cold or is it hot,
Pule naquela água, está fria ou quente,
or is it nothing quite worth mentioning at all.
ou não vale a pena mencionar nada.
Hearts they will awaken, to remember fears of breaking
Corações eles vão despertar, para lembrar os medos de quebrar
but all animals must answer to their call
mas todos os animais devem responder ao seu chamado
It's like how when I try to write a song, sometimes the words just come out wrong,
É como quando tento escrever uma música, às vezes as palavras saem erradas,
but if I never picked the pen up, held inside and never shared
mas se eu nunca pegasse a caneta, segurasse dentro e nunca compartilhasse
And oh was that so eloquent, it wasn't really what I meant,
E, ah, isso foi tão eloqüente, não foi realmente o que eu quis dizer,
at least you got the notion that I care
pelo menos você tem a noção de que eu me importo
And a song well sung is a song well sung well song so sing.
E uma música bem cantada é uma música bem cantada, então cante.
If nothing else you must remember that you're still breathing
No mínimo, você deve se lembrar que ainda está respirando
So we ignore those body parts that get so wet and get so hard,
Então ignoramos aquelas partes do corpo que ficam tão molhadas e tão duras,
and focus on our beating hearts, your arm to hold me here to guard me
e concentre-se em nossos corações batendo, seu braço para me segurar aqui para me proteger
I can sleep alone tonight, I feel weird but that's alright
Posso dormir sozinho esta noite, me sinto estranho, mas tudo bem
I'm learning not to think too much, I turn the lights out and sleep tight
Estou aprendendo a não pensar muito, apago as luzes e durmo bem
And if I make a big mistake, if anything well then it wont take
E se eu cometer um grande erro, se alguma coisa estiver bem, então não vai demorar
forever just to find myself again. In a subjective sense we've sense
para sempre só para me encontrar novamente. Num sentido subjetivo, temos a sensação
we've seen a lot, yeah we make the best of what we've got
vimos muito, sim, fazemos o melhor com o que temos
all we are is everything and everyone we've ever been so..
tudo o que somos é tudo e todos que já fomos.
Tell me not to fall in love with you
Diga-me para não me apaixonar por você
And frankly my friend I think that's the sweetest thing you do
E francamente, meu amigo, acho que essa é a coisa mais doce que você faz
Summer in my town is nice, my front porch is my paradise
O verão na minha cidade é bom, minha varanda é meu paraíso
and I can sit here every night, yes I can watch the world go by,
e posso sentar aqui todas as noites, sim, posso ver o mundo passar,
and know that I'm in motion to occasionally think of you
e saiba que estou em movimento para pensar ocasionalmente em você
and just hope that you realize that when you sit here by my side
e só espero que você perceba isso quando sentar aqui ao meu lado
whatever that implies will be just fine
o que quer que isso implique, ficará bem
My heart beats like a tambourine that plays along in time.
Meu coração bate como um pandeiro que acompanha o ritmo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
