Little Love Affairs 歌詞 日本語訳
ナンシー・グリフィス - リトル・ラブ・アフェア
Nanci Griffith - Little Love Affairs の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
LITTLE LOVE AFAIRS
小さな恋愛事情
by NANCY GRIFFITH
ナンシー・グリフィス著
http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Love_Affairs
http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Love_Affairs
Since the song is originally done with a folk band and violins it is really up to
この曲は元々フォークバンドとヴァイオリンで作られた曲なので、本当にどうするか次第です。
you what strumming pattern you'd like to choose.
どのパターンをかき鳴らしたいかはあなた次第です。
When I wake in the night and find that I'm dreaming
夜に目が覚めて、夢を見ていることに気づいたとき
You're the first thought in mind
あなたが最初に頭に浮かぶことです
Love's a fair weather friend when you're lonely
孤独なとき、愛は天気の良い友達だ
You are my summer state of mind
あなたは私の夏の心境です
Does it sing to you nightly?
それは毎晩あなたに歌いますか?
Does it lay down beside you?
あなたの隣に横たわっていますか?
Does it make you hear songs on the radio?
ラジオで曲が聞こえるようになりますか?
It once was my shadow, grown weary of travel
それはかつて旅に疲れた私の影だった
Till you gave it home
あなたがそれを家にあげるまで
What makes the love grow when the seasons change
季節が変わると愛が深まるのはなぜですか
What makes the love grow?
何が愛を成長させるのでしょうか?
It's simple it's comes
それは簡単です、それは来ます
And it grows on its own
そしてそれは自ら成長する
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
