Lady Bird Paroles Traduction Française

Nancy Sinatra - Dame Oiseau

by Nancy Sinatra

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nancy Sinatra Lady Bird

Lady Bird:Nancy Sinatra (Lee Greenwood)
Lady Bird : Nancy Sinatra (Lee Greenwood)
#20 in 1967.
#20 en 1967.
#1.
#1.
I've been where the eagle flies,
J'ai été là où l'aigle vole,
rode his wings cross southern skies.
ses ailes traversèrent les cieux du sud.
Kissed the sun, touched the moon,
J'ai embrassé le soleil, touché la lune,
but he left me much too soon,
mais il m'a quitté trop tôt,
his lady bird........he left his lady bird.
sa coccinelle........il a laissé sa coccinelle.
CHORUS:
CHŒUR :
Lady bird come on down, I'm here waiting
Dame oiseau, descends, j'attends là
on the ground.
sur le terrain.
Lady bird I'll treat you good,
Dame oiseau, je te traiterai bien,
Ah, lady bird I wish you would.
Ah, dame oiseau, j'aimerais que tu le fasses.
You lady bird.......pretty lady bird.
Espèce de dame oiseau... jolie dame oiseau.
#2.
#2.
Lightning flashed across the sky,
Des éclairs ont traversé le ciel,
the night he taught me how to fly.
la nuit où il m'a appris à voler.
The sun came up and then I found,
Le soleil s'est levé et puis j'ai trouvé,
too soon he let his lady down.
trop tôt, il a laissé tomber sa dame.
His lady bird..........I'm his lady bird.
Sa coccinelle..........Je suis sa coccinelle.
CHORUS:
CHŒUR :
#3.
#3.
Winter lives in my heart, in the times
L'hiver vit dans mon cœur, dans le temps
that we're apart.
que nous sommes séparés.
Summer sings a song or two, when he says:
Summer chante une chanson ou deux, quand il dit :
I love you true.
Je t'aime vrai.
My lady bird........yeah, I'm his lady bird.
Ma coccinelle........ouais, je suis sa coccinelle.
CHORUS:
CHŒUR :
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.