Lady Bird Текст Песни Перевод на Русский

Нэнси Синатра — Леди Бёрд

by Nancy Sinatra

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nancy Sinatra Lady Bird

Lady Bird:Nancy Sinatra (Lee Greenwood)
Леди Бёрд: Нэнси Синатра (Ли Гринвуд)
#20 in 1967.
№ 20 в 1967 году.
#1.
№1.
I've been where the eagle flies,
Я был там, где летает орел,
rode his wings cross southern skies.
пронесся на своих крыльях по южному небу.
Kissed the sun, touched the moon,
Поцеловал солнце, коснулся луны,
but he left me much too soon,
но он оставил меня слишком рано,
his lady bird........he left his lady bird.
его божья коровка.....он оставил свою божью коровку.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Lady bird come on down, I'm here waiting
Леди Бёрд, спускайся, я здесь жду.
on the ground.
на земле.
Lady bird I'll treat you good,
Леди-птица, я отношусь к тебе хорошо,
Ah, lady bird I wish you would.
Ах, божья коровка, как бы мне хотелось, чтобы ты это сделала.
You lady bird.......pretty lady bird.
Ты, божья коровка....красивая божья коровка.
#2.
№2.
Lightning flashed across the sky,
Молния сверкнула в небе,
the night he taught me how to fly.
той ночью, когда он научил меня летать.
The sun came up and then I found,
Взошло солнце, и тогда я обнаружил,
too soon he let his lady down.
слишком рано он подвел свою даму.
His lady bird..........I'm his lady bird.
Его божья коровка... Я его божья коровка.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
#3.
№3.
Winter lives in my heart, in the times
Зима живет в моем сердце во времена
that we're apart.
что мы врозь.
Summer sings a song or two, when he says:
Саммер поет пару песен и говорит:
I love you true.
Я люблю тебя правда.
My lady bird........yeah, I'm his lady bird.
Моя божья коровка........да, я его божья коровка.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
A sixties smash from Kraziekhat.
Удар шестидесятых от Кразиехата.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.