Palomas blancas Songtekst Nederlandse Vertaling

Natalia Lafourcade - Witte duiven

by Natalia Lafourcade

Natalia Lafourcade - Palomas blancas songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Palomas blancas - Natalia Lafourcade
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Natalia Lafourcade Palomas blancas

Intro:
Inleiding:
Verso:
Vers:
Te pido de que no se vayan de mi las palomas blancas,
Ik vraag je om de witte duiven mij niet te laten verlaten,
la fuerza que hay en sus alas que vuelan sobre montanas.
de kracht die schuilt in hun vleugels die over bergen vliegen.
Que el suelo que siempre tiembla sostenga mis pantorrillas,
Moge de grond die altijd schudt mijn kuiten ondersteunen,
que el sol de esta melodia sea para alegrar mis dias.
Moge de zon van deze melodie mijn dagen verhelderen.
Pre-coro:
Pre-refrein:
Y que nunca se acabe nada de lo nuestro,
En moge niets van ons ooit eindigen,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Moge aan niets van ons ooit een einde komen.
Verso 2:
Vers 2:
Te pido que no se mueran las rosas y los suspiros,
Ik vraag je dat de rozen en de zuchten niet sterven,
que trajes sin elegancia sean siempre de vida un rito.
Die onelegante outfits zijn altijd een ritueel in het leven.
Que el oro que voy cargando no mate ningun zumbido,
Moge het goud dat ik draag geen enkel geroezemoes doden,
que eso que ando persiguiendo no apague de mi un sentido.
Moge wat ik najaag een gevoel in mij niet uitschakelen.
Pre-coro:
Pre-refrein:
Y que nunca se acabe nada de lo nuestro,
En moge niets van ons ooit eindigen,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Moge aan niets van ons ooit een einde komen.
Coro:
refrein:
Tierra abrazame, abrazame con tu luz.
Aarde omhels mij, omhels mij met jouw licht.
Escucha mis pasos caminar, mi alma respirar en tus brazos.
Luister naar mijn stappen, mijn ziel ademt in je armen.
Tierra abrazame, abrazame con tu piel.
Aarde knuffel me, knuffel me met je huid.
Escucha mi cuerpo acelerar, corriendo hasta la cima por tener tu querer.
Luister hoe mijn lichaam accelereert en naar de top rent om jouw liefde te hebben.
Verso 3:
Vers 3:
Te pido que no se vayan de mi las palomas blancas,
Ik vraag je dat de witte duiven mij niet verlaten,
que el fuego que hay en su aliento no dejen mi fe un momento.
Moge het vuur dat in je adem is, mijn geloof geen moment verlaten.
Que el suelo que siempre tiembla renueve un sueno dormido,
Moge de grond die altijd beeft een slapende droom vernieuwen,
que aquel que al seguir buscando, despierte un amor cantando.
Moge hij die door te blijven zoeken een liefde opwekt door te zingen.
Coro:
refrein:
Tierra abrazame, abrazame con tu luz.
Aarde omhels mij, omhels mij met jouw licht.
Escucha mis pasos caminar, mi alma respirar en tus brazos.
Luister naar mijn stappen, mijn ziel ademt in je armen.
Tierra abrazame, abrazame con tu piel.
Aarde knuffel me, knuffel me met je huid.
Escucha mi cuerpo acelerar, corriendo hasta la cima por tener tu querer.
Luister hoe mijn lichaam accelereert en naar de top rent om jouw liefde te hebben.
Puente:
Brug:
Que nunca se acabe nada de lo nuestro,
Moge niets van ons ooit eindigen,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Moge aan niets van ons ooit een einde komen.
Que nunca se acabe nada de lo nuestro,
Moge niets van ons ooit eindigen,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Moge aan niets van ons ooit een einde komen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.