Palomas blancas Versuri Traducere în Română
Natalia Lafourcade - Porumbei albi
Natalia Lafourcade - Palomas blancas versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
Verso:
Vers:
Te pido de que no se vayan de mi las palomas blancas,
Vă rog să nu lăsați porumbeii albi să mă părăsească,
la fuerza que hay en sus alas que vuelan sobre montanas.
puterea care este în aripile lor care zboară peste munți.
Que el suelo que siempre tiembla sostenga mis pantorrillas,
Fie ca pământul care se scutură mereu să-mi susțină vițeii,
que el sol de esta melodia sea para alegrar mis dias.
Fie ca soarele acestei melodii să-mi lumineze zilele.
Pre-coro:
Pre-cor:
Y que nunca se acabe nada de lo nuestro,
Și să nu se sfârșească nimic din al nostru,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Fie ca nimic din al nostru să nu se termine vreodată.
Verso 2:
Versetul 2:
Te pido que no se mueran las rosas y los suspiros,
Vă cer ca trandafirii și suspinele să nu moară,
que trajes sin elegancia sean siempre de vida un rito.
Că ținutele neelegante sunt întotdeauna un ritual în viață.
Que el oro que voy cargando no mate ningun zumbido,
Fie ca aurul pe care îl port să nu omoare nici un zgomot,
que eso que ando persiguiendo no apague de mi un sentido.
Fie ca ceea ce urmăresc să nu oprească un simț în mine.
Pre-coro:
Pre-cor:
Y que nunca se acabe nada de lo nuestro,
Și să nu se sfârșească nimic din al nostru,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Fie ca nimic din al nostru să nu se termine vreodată.
Coro:
Refren:
Tierra abrazame, abrazame con tu luz.
Pământul îmbrățișează-mă, îmbrățișează-mă cu lumina ta.
Escucha mis pasos caminar, mi alma respirar en tus brazos.
Ascultă-mi pașii mergând, sufletul meu respiră în brațele tale.
Tierra abrazame, abrazame con tu piel.
Pământul îmbrățișează-mă, îmbrățișează-mă cu pielea ta.
Escucha mi cuerpo acelerar, corriendo hasta la cima por tener tu querer.
Ascultă cum corpul meu accelerează, alergând spre vârf pentru a avea dragostea ta.
Verso 3:
Versetul 3:
Te pido que no se vayan de mi las palomas blancas,
Vă rog să nu mă părăsească porumbeii albi,
que el fuego que hay en su aliento no dejen mi fe un momento.
Fie ca focul care este în respirația ta să nu-mi părăsească nici o clipă credința.
Que el suelo que siempre tiembla renueve un sueno dormido,
Fie ca pământul care tremură mereu să reînnoiască un vis adormit,
que aquel que al seguir buscando, despierte un amor cantando.
Fie ca cel care, continuând să caute, trezește o iubire cântând.
Coro:
Refren:
Tierra abrazame, abrazame con tu luz.
Pământul îmbrățișează-mă, îmbrățișează-mă cu lumina ta.
Escucha mis pasos caminar, mi alma respirar en tus brazos.
Ascultă-mi pașii mergând, sufletul meu respiră în brațele tale.
Tierra abrazame, abrazame con tu piel.
Pământul îmbrățișează-mă, îmbrățișează-mă cu pielea ta.
Escucha mi cuerpo acelerar, corriendo hasta la cima por tener tu querer.
Ascultă cum corpul meu accelerează, alergând spre vârf pentru a avea dragostea ta.
Puente:
Pod:
Que nunca se acabe nada de lo nuestro,
Să nu se sfârșească nimic din al nostru,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Fie ca nimic din al nostru să nu se termine vreodată.
Que nunca se acabe nada de lo nuestro,
Să nu se sfârșească nimic din al nostru,
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
Fie ca nimic din al nostru să nu se termine vreodată.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
