Don't Go There Letras Tradução em Português

Neil Diamond - Não vá lá

by Neil Diamond

Neil Diamond - Don't Go There letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Don't Go There - Neil Diamond
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neil Diamond Don't Go There

This is my first tab so sorry if there are some mistakes, but i think it should
Esta é minha primeira guia, desculpe se houver algum erro, mas acho que deveria
all be pretty much correct. Enjoy Playing!
todos estão bastante corretos. Divirta-se jogando!
Track: Dont go there
Trilha: Não vá lá
Into: E
Em: E
She wants to take it just a little bit further now
Ela quer ir um pouco mais longe agora
Don't let it happen,
Não deixe isso acontecer,
'Cause if you let her in,
Porque se você deixá-la entrar,
She's gonna take it away
Ela vai tirar isso
Makin' you pay.
Fazendo você pagar.
And what are you gonna say?
E o que você vai dizer?
You better beware
É melhor você tomar cuidado
And don't go there.
E não vá lá.
Don't wanna let her play with what belongs to you
Não quero deixá-la brincar com o que pertence a você
'Cause if you let her play with you know what
Porque se você deixá-la brincar com você sabe o que
You know what she's gonna do
Você sabe o que ela vai fazer
She's gonna take it from you
Ela vai tirar isso de você
That's just what she's gonna do
Isso é exatamente o que ela vai fazer
I don't know where
Eu não sei onde
And don't go there.
E não vá lá.
The voice is sitting on my shoulder and telling me
A voz está sentada no meu ombro e me dizendo
The night is warm now but it might be getting colder
A noite está quente agora, mas pode estar ficando mais fria
Better look out friend
Melhor tomar cuidado amigo
Before you finally decide which way to go
Antes de finalmente decidir que caminho seguir
I hope you stop and review
Espero que você pare e revise
The scenario and how it ends
O cenário e como termina
So just take care
Então apenas tome cuidado
And don't go there.
E não vá lá.
Alright...
Tudo bem...
Don't say I didn't warn you my friend.
Não diga que não avisei meu amigo.
If you think it'll last
Se você acha que isso vai durar
May be time to start thinking again.
Talvez seja hora de começar a pensar novamente.
You're lookin' for love and you think that you'll find it soon
Você está procurando por amor e acha que o encontrará em breve
You're looking to put it away in the bank and save it
Você está querendo guardá-lo no banco e guardá-lo
Follows you around like the odor of cheap perfume
Segue você como o odor de perfume barato
You're paying a price when your heart has been misbehavin'
Você está pagando um preço quando seu coração está se comportando mal
Don't go there
Não vá lá
Don't go there.
Não vá lá.
You'll want to play it safe
Você vai querer jogar pelo seguro
And make no promises
E não faça promessas
If she understands the rules of the game but maybe work out fine
Se ela entende as regras do jogo, mas talvez funcione bem
But baby take your time and don't you be unkind
Mas querido, não tenha pressa e não seja cruel
But till that's clear
Mas até que isso esteja claro
Then don't go there.
Então não vá lá.
This thing is liable to take some funny turns
Essa coisa pode dar algumas voltas engraçadas
The only thing -- a real concern to me
A única coisa - uma preocupação real para mim
Is having you protect yourself
É ter você se protegendo
It's not like either one of you is flying blind
Não é como se nenhum de vocês estivesse voando às cegas
But in the heat of things,
Mas no calor das coisas,
You got to apply your mind to something else.
Você tem que aplicar sua mente em outra coisa.
No, life ain't fair
Não, a vida não é justa
Don't go there.
Não vá lá.
Once you're in, you might not get out.
Depois de entrar, você pode não sair.
He he he he
Ele ele ele ele
You're looking for love in the back of a limousine
Você está procurando por amor na parte de trás de uma limusine
You're looking for something that's missing inside to fill you.
Você está procurando por algo que está faltando dentro de você para te preencher.
If you think you can run on the power of nicotine
Se você acha que pode usar o poder da nicotina
They got a new drug for your mood that'll surely thrill you.
Eles têm uma nova droga para o seu humor que certamente irá emocioná-lo.
Don't go there
Não vá lá
Don't go there
Não vá lá
Solo: A, G, D, A A, G, D, A A, G, D, A A, G ,D, E
Solo: A, G, D, A A, G, D, A A, G, D, A A, G, D, E
This ain't the Bible, and it ain't no moral tale
Esta não é a Bíblia e não é uma história moral
If it's a lesson in survival, you can learn it
Se for uma lição de sobrevivência, você pode aprender
If it's not too late
Se não for tarde demais
But don't you wait
Mas não espere
Or hesitate
Ou hesite
The lesson's clear
A lição é clara
Please don't go there
Por favor, não vá lá
Don't go there
Não vá lá
Don't go there
Não vá lá
Don't go there.
Não vá lá.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.