Whose Hands Are These Testo Traduzione Italiana

Neil Diamond - Di chi sono queste mani

by Neil Diamond

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Whose Hands Are These

Whose hands are these - Neil Diamond
Di chi sono queste mani? Neil Diamond
Home Before Dark - 2008
Casa prima che faccia buio - 2008
E:0---
E:0---
A:--2-
R:--2-
D:-2--
D:-2--
G:----
G:----
B:----
B:----
E:----
E:----
Verse 1:
Verso 1:
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
That reach into a secret place
Che raggiungono un luogo segreto
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
That brush across my sleeping face
Quel tocco sul mio viso addormentato
Like quiet waves, on silent shores
Come onde tranquille, su rive silenziose
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
These hands are yours
Queste mani sono tue
Whose name is called
Di chi viene chiamato il nome
To find my soul in need of care
Per trovare la mia anima bisognosa di cure
Whose name is called
Di chi viene chiamato il nome
To answer when that need is there
Per rispondere quando c'è quel bisogno
A name that sings, who`s music sours
Un nome che canta, la cui musica è inasprita
Whose name is called
Di chi viene chiamato il nome
That name is yours
Quel nome è tuo
Chorus:
Coro:
When I need peace
Quando ho bisogno di pace
A quiet that belongs to me
Una quiete che mi appartiene
To be released
Per essere rilasciato
From on a loud and angry scene
Da una scena rumorosa e arrabbiata
I think of you
Penso a te
Thinking of you quiets me
Pensare a te mi tranquillizza
As only you can do
Come solo tu sai fare
For me
Per me
Verse 3:
Verso 3:
Whose eyes are these
Di chi sono questi occhi?
That see into this place I live
Che guarda in questo posto in cui vivo
Whose eyes are these
Di chi sono questi occhi?
Show me what I've yet to give
Mostrami quello che devo ancora dare
That see beyond unopened doors
Che vedono oltre le porte non aperte
Whose eyes are these
Di chi sono questi occhi?
These eyes are yours
Questi occhi sono tuoi
Chorus 2:
Coro 2:
Where do I go
Dove vado?
When not a door is open wide
Quando no una porta è spalancata
What can I know
Cosa posso sapere?
When questioned asked are un-replied
Alle domande poste non viene data risposta
I know of one
Ne conosco uno
One is all I need to confide
Uno è tutto ciò di cui ho bisogno per confidarmi
To fill that place inside
Per riempire quel posto dentro
Of me
Di me
Verse 4:
Verso 4:
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
That touch me when my soul is bare
Che mi toccano quando la mia anima è nuda
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
That offer all theyve got to share
Offrono tutto ciò che hanno da condividere
To show the way
Per mostrare la strada
And stay the course
E mantieni la rotta
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
These hands are yours
Queste mani sono tue
Whose hands are these
Di chi sono queste mani?
These hands are yours
Queste mani sono tue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.