Hitchhiker كلمات أغنية ترجمة عربية

نيل يونغ - المسافر

by Neil Young

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Hitchhiker

Harlan L Thompson
هارلان إل طومسون
HITCHHIKER- Neil Young
المسافر - نيل يونغ
When I was a hitchhiker on the road I had to count on you
عندما كنت مسافرا على الطريق كان علي أن أعتمد عليك
But you needed me to ease the load and for conversation too
لكنك كنت بحاجة لي لتخفيف العبء وللمحادثة أيضًا
Or did you just ride on through
أو هل ركبت للتو
You didn't see me in Toronto when I first tried out some hash
لم ترني في تورونتو عندما جربت بعض الحشيش لأول مرة
Smoked some then and I'll do it again if I only had some cash
دخنت البعض حينها وسأفعل ذلك مرة أخرى إذا كان لدي بعض النقود فقط
Only had some cash
لم يكن لديه سوى بعض النقود
Then I tried amphetamines and my head was in a glass
ثم جربت الأمفيتامينات وكان رأسي في كوب
Taped underneath the speedometer wires of my '48 Buick's dash
مُثبت أسفل أسلاك عداد السرعة لسيارتي بويك 48
But I knew that wouldn't last
لكنني كنت أعلم أن ذلك لن يدوم
CHORUS #1:
الجوقة رقم 1:
Then came California, where I first saw open water
ثم جاءت كاليفورنيا، حيث رأيت لأول مرة المياه المفتوحة
In the land of opportunity, I knew I was getting hotter
في أرض الفرص، كنت أعلم أنني أصبحت أكثر سخونة
I knew I was getting hotter
كنت أعلم أنني أصبحت أكثر سخونة
But the neon lights and the endless nights
ولكن أضواء النيون والليالي التي لا نهاية لها
The neon lights and the endless nights
أضواء النيون والليالي التي لا نهاية لها
The neon lights and the endless nights
أضواء النيون والليالي التي لا نهاية لها
The neon lights and the endless nights
أضواء النيون والليالي التي لا نهاية لها
They took me by surprise
لقد فاجأوني
The doctor gave me valium but I still couldn't close my eyes
أعطاني الطبيب الفاليوم لكنني مازلت غير قادر على إغلاق عيني
I still couldn't close my eyes
ما زلت لا أستطيع أن أغمض عيني
CHORUS #2:
الجوقة رقم 2:
Then came paranoia and it ran away with me
ثم جاء جنون العظمة وهرب معي
I couldn't sign my autograph or appear on TV
لم أتمكن من التوقيع على توقيعي أو الظهور على شاشة التلفزيون
Or see or be seen, see or be seen
أو ترى أو ترى، ترى أو ترى
Or see or be seen
أو ترى أو ترى
Living in the country sounded good to me
بدا العيش في الريف أمرًا جيدًا بالنسبة لي
Smoking grass while the summer lasts in the real organic scene
تدخين العشب بينما يستمر الصيف في المشهد العضوي الحقيقي
Where everything was green everything was green
حيث كان كل شيء أخضر، كان كل شيء أخضر
Then we had a kid and we split apart I was living on the road
ثم رزقنا بطفل وافترقنا وكنت أعيش على الطريق
A little cocaine went a long long way to ease that different load
لقد قطع القليل من الكوكايين شوطًا طويلًا لتخفيف هذا العبء المختلف
But my head did explode, my head did explode
ولكن رأسي انفجر، رأسي انفجر
CHORUS #3:
الجوقة رقم 3:
I wish I was an Aztec or a runner in Peru
أتمنى لو كنت من الأزتيك أو عداءًا في بيرو
I would build such beautiful buildings yo house the chosen few
سأبني مثل هذه المباني الجميلة لإيواء القلة المختارة
Like an Inca from Peru
مثل الإنكا من بيرو
When I was a hitchhiker on the road I had to count on you
عندما كنت مسافرا على الطريق كان علي أن أعتمد عليك
But you needed me to ease the load and for conversation too
لكنك كنت بحاجة لي لتخفيف العبء وللمحادثة أيضًا
Or did you just drive on through, did you just drive on through
أو هل واصلت القيادة للتو، هل واصلت القيادة للتو
Did you just drive on through
هل قمت بالقيادة للتو
When I was a hitchhiker on the road
عندما كنت مسافرا على الطريق

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.