Hitchhiker Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neil Young - Otostopçu
by Neil Young
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harlan L Thompson
Harlan L Thompson
HITCHHIKER- Neil Young
Otostopçu - Neil Young
When I was a hitchhiker on the road I had to count on you
Yolda otostopçuyken sana güvenmek zorundaydım
But you needed me to ease the load and for conversation too
Ama yükü hafifletmek ve sohbet etmek için de bana ihtiyacın vardı
Or did you just ride on through
Yoksa öylece geçip gittin mi
You didn't see me in Toronto when I first tried out some hash
İlk kez esrar denediğimde beni Toronto'da görmedin
Smoked some then and I'll do it again if I only had some cash
O zaman biraz içtim ve biraz param olsa yine yaparım
Only had some cash
Sadece biraz param vardı
Then I tried amphetamines and my head was in a glass
Sonra amfetamin denedim ve kafam bardağın içindeydi
Taped underneath the speedometer wires of my '48 Buick's dash
'48 Buick'imin gösterge panelinin hız göstergesi tellerinin altına bantlanmış
But I knew that wouldn't last
Ama bunun uzun sürmeyeceğini biliyordum
CHORUS #1:
KORO #1:
Then came California, where I first saw open water
Sonra Kaliforniya geldi, açık suyu ilk gördüğüm yer
In the land of opportunity, I knew I was getting hotter
Fırsatlar ülkesinde ısındığımı biliyordum
I knew I was getting hotter
Daha da ısındığımı biliyordum
But the neon lights and the endless nights
Ama neon ışıkları ve sonsuz geceler
The neon lights and the endless nights
Neon ışıkları ve sonsuz geceler
The neon lights and the endless nights
Neon ışıkları ve sonsuz geceler
The neon lights and the endless nights
Neon ışıkları ve sonsuz geceler
They took me by surprise
Beni şaşırttılar
The doctor gave me valium but I still couldn't close my eyes
Doktor bana valium verdi ama yine de gözlerimi kapatamadım
I still couldn't close my eyes
hala gözlerimi kapatamadım
CHORUS #2:
KORO #2:
Then came paranoia and it ran away with me
Sonra paranoya geldi ve benimle birlikte kaçtı
I couldn't sign my autograph or appear on TV
İmzamı veremedim veya televizyona çıkamadım
Or see or be seen, see or be seen
Ya da gör ya da görül, gör ya da görül
Or see or be seen
Ya gör ya da görül
Living in the country sounded good to me
Taşrada yaşamak bana iyi geldi
Smoking grass while the summer lasts in the real organic scene
Yaz gerçek organik sahnede sürerken çim içmek
Where everything was green everything was green
Her şeyin yeşil olduğu yerde her şey yeşildi
Then we had a kid and we split apart I was living on the road
Sonra çocuğumuz oldu ve ayrıldık ben yollarda yaşıyordum
A little cocaine went a long long way to ease that different load
Biraz kokain bu farklı yükü hafifletmek için uzun bir yol kat etti
But my head did explode, my head did explode
Ama kafam patladı, kafam patladı
CHORUS #3:
KORO #3:
I wish I was an Aztec or a runner in Peru
Keşke bir Aztek olsaydım ya da Peru'da bir koşucu olsaydım
I would build such beautiful buildings yo house the chosen few
Seçilmiş azınlığa ev sahipliği yapacak kadar güzel binalar inşa ederdim
Like an Inca from Peru
Peru'dan gelen bir İnka gibi
When I was a hitchhiker on the road I had to count on you
Yolda otostopçuyken sana güvenmek zorundaydım
But you needed me to ease the load and for conversation too
Ama yükü hafifletmek ve sohbet etmek için de bana ihtiyacın vardı
Or did you just drive on through, did you just drive on through
Yoksa sadece sürdün mü, sadece sürdün mü
Did you just drive on through
Az önce arabayla mı geçtin?
When I was a hitchhiker on the road
Ben yollarda otostopçuyken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
