Peaceful Valley Boulevard Liedtext Deutsche Übersetzung
Neil Young – Peaceful Valley Boulevard
by Neil Young
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Accord
Übereinstimmung
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
One day shots rang out in the peaceful Valley
Eines Tages fielen im friedlichen Tal Schüsse
God was crying tears that fell like rain
Gott weinte Tränen, die wie Regen fielen
Before the railroad came from Kansas City
Bevor die Eisenbahn aus Kansas City kam
And the bullets hit the bison from the rain
Und die Kugeln trafen den Bison aus dem Regen
The first shot rang accross the peaceful valley
Der erste Schuss hallte durch das friedliche Tal
And the white man laid his foot upon the plain
Und der weiße Mann setzte seinen Fuß auf die Ebene
(riff)
(riff)
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G
The wagon train rolled through the dusty canyon
Der Waggonzug rollte durch die staubige Schlucht
The settlers full of wonder as they crossed
Die Siedler waren voller Staunen, als sie überquerten
A gentle creek wher two old oaks were standing
Ein sanfter Bach, an dem zwei alte Eichen standen
Before the west was won there was a cost
Bevor der Westen erobert wurde, gab es Kosten
A rain of fire came down upon the wagons
Ein Feuerregen fiel auf die Wagen
A mother screamed and every soul was lost
Eine Mutter schrie und jede Seele war verloren
Em (en faisant sonner vide la corde B) G Em G
Em (en faisant sonner vide la corde B) G Em G
Change hit the country like a thunderstorm
Der Wandel traf das Land wie ein Gewitter
Ancient rivers soon began to boil
Schon bald begannen alte Flüsse zu kochen
People rushed like water to California
Die Menschen strömten wie Wasser nach Kalifornien
At first they came for gold an then for oil
Zuerst kamen sie wegen Gold, dann wegen Öl
Fortunes were made and lost in lifetimes
Im Laufe eines Lebens wurden Vermögen gemacht und wieder verloren
G D#dim7 (Riff)
G D#dim7 (Riff)
Mother earth took poison in her soil
Mutter Erde hat Gift in ihren Boden aufgenommen
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
An electro cruiser coasted towards the exit
Ein Elektrokreuzer rollte auf den Ausgang zu
And turned on Peaceful Valley Boulevard
Und bog in den Peaceful Valley Boulevard ein
"people make the difference" read a billboard
„Menschen machen den Unterschied“ stand auf einer Plakatwand
Above a long life of odling cars
Oben ein langes Leben liebloser Autos
Who'll be the one to lead this world
Wer wird derjenige sein, der diese Welt führt?
Who'll be the beacon in the night
Wer wird das Leuchtfeuer in der Nacht sein?
Who'll be the one to lead this world
Wer wird derjenige sein, der diese Welt führt?
Who'll be the beacon in the night
Wer wird das Leuchtfeuer in der Nacht sein?
Who'll be the one to lead the nations
Wer wird derjenige sein, der die Nationen anführt?
And protect God's creations
Und beschütze Gottes Schöpfungen
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
A polar bear still drifting on an ice floe
Ein Eisbär treibt immer noch auf einer Eisscholle
Sun beating down from the sky
Die Sonne brennt vom Himmel
Politicians gathered for a summit
Politiker versammelten sich zu einem Gipfel
And came awy with nothing to decide
Und kam davon, da es nichts zu entscheiden gab
Storms thnudered on his tears of falling rain
Stürme donnerten auf seinen Tränen des fallenden Regens
A chid was born and wondered why
Ein Kind wurde geboren und fragte sich, warum
Riff de l'intro 2 fois
Riff de l'intro 2 fois
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
