Peaceful Valley Boulevard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Neil Young - Huzurlu Vadi Bulvarı

by Neil Young

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Peaceful Valley Boulevard

Accord
Anlaşma
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
One day shots rang out in the peaceful Valley
Bir gün huzur dolu Vadi'de silah sesleri duyuldu
God was crying tears that fell like rain
Tanrı yağmur gibi düşen gözyaşları ağlıyordu
Before the railroad came from Kansas City
Demiryolu Kansas City'den gelmeden önce
And the bullets hit the bison from the rain
Ve kurşunlar yağmurdan bizona çarptı
The first shot rang accross the peaceful valley
İlk atış huzurlu vadinin karşı tarafında çaldı
And the white man laid his foot upon the plain
Ve beyaz adam ayağını ovaya koydu
(riff)
(rif)
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G
The wagon train rolled through the dusty canyon
Vagon treni tozlu kanyonun içinden geçti
The settlers full of wonder as they crossed
Yerleşimciler geçerken merakla doldu
A gentle creek wher two old oaks were standing
İki yaşlı meşe ağacının durduğu tatlı bir dere
Before the west was won there was a cost
Batı kazanılmadan önce bir bedel vardı
A rain of fire came down upon the wagons
Vagonların üzerine ateş yağmuru yağdı
A mother screamed and every soul was lost
Bir anne çığlık attı ve tüm ruhlar kayboldu
Em (en faisant sonner vide la corde B) G Em G
Em (B'nin son videosu) G Em G
Change hit the country like a thunderstorm
Değişim ülkeyi fırtına gibi vurdu
Ancient rivers soon began to boil
Antik nehirler kısa sürede kaynamaya başladı
People rushed like water to California
İnsanlar Kaliforniya'ya su gibi akın etti
At first they came for gold an then for oil
Önce altın için geldiler, sonra petrol için
Fortunes were made and lost in lifetimes
Servetler yaşamlar içinde kazanıldı ve kaybedildi
G D#dim7 (Riff)
G D#dim7 (Riff)
Mother earth took poison in her soil
Toprak ana toprağında zehir aldı
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
An electro cruiser coasted towards the exit
Bir elektro kruvazör çıkışa doğru ilerledi
And turned on Peaceful Valley Boulevard
Ve Huzurlu Vadi Bulvarı'nı açtım
"people make the difference" read a billboard
Bir reklam panosunda "fark yaratan insanlar" yazıyordu
Above a long life of odling cars
Eski arabaların uzun ömrünün ötesinde
Who'll be the one to lead this world
Bu dünyaya liderlik edecek kişi kim olacak?
Who'll be the beacon in the night
Gecenin feneri kim olacak
Who'll be the one to lead this world
Bu dünyaya liderlik edecek kişi kim olacak?
Who'll be the beacon in the night
Gecenin feneri kim olacak
Who'll be the one to lead the nations
Uluslara liderlik edecek kişi kim olacak?
And protect God's creations
Ve Tanrı'nın yarattıklarını koruyun
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
A polar bear still drifting on an ice floe
Bir kutup ayısı hâlâ buz kütlesinin üzerinde sürükleniyor
Sun beating down from the sky
Güneş gökten iniyor
Politicians gathered for a summit
Siyasiler zirve için bir araya geldi
And came awy with nothing to decide
Ve karar verecek hiçbir şey olmadan ayrıldım
Storms thnudered on his tears of falling rain
Yağan yağmurun gözyaşlarını fırtınalar dövdü
A chid was born and wondered why
Bir çocuk doğdu ve nedenini merak etti
Riff de l'intro 2 fois
Giriş 2'nin Riff'i
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.