Peaceful Valley Boulevard Paroles Traduction Française
Neil Young - Boulevard de la vallée paisible
by Neil Young
Neil Young - Peaceful Valley Boulevard paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Accord
Accord
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
One day shots rang out in the peaceful Valley
Un jour des coups de feu retentirent dans la paisible vallée
God was crying tears that fell like rain
Dieu pleurait des larmes qui tombaient comme de la pluie
Before the railroad came from Kansas City
Avant que le chemin de fer ne vienne de Kansas City
And the bullets hit the bison from the rain
Et les balles ont touché les bisons à cause de la pluie
The first shot rang accross the peaceful valley
Le premier coup de feu retentit à travers la paisible vallée
And the white man laid his foot upon the plain
Et l'homme blanc posa le pied sur la plaine
(riff)
(riff)
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G
The wagon train rolled through the dusty canyon
Le train de wagons a roulé à travers le canyon poussiéreux
The settlers full of wonder as they crossed
Les colons émerveillés alors qu'ils traversaient
A gentle creek wher two old oaks were standing
Un doux ruisseau où se dressaient deux vieux chênes
Before the west was won there was a cost
Avant la conquête de l'Ouest, il y avait un coût
A rain of fire came down upon the wagons
Une pluie de feu s'abattit sur les chariots
A mother screamed and every soul was lost
Une mère a crié et chaque âme était perdue
Em (en faisant sonner vide la corde B) G Em G
Em (en faisant sonner vide la corde B) G Em G
Change hit the country like a thunderstorm
Le changement a frappé le pays comme un orage
Ancient rivers soon began to boil
Les anciennes rivières commencèrent bientôt à bouillir
People rushed like water to California
Les gens se sont précipités comme de l'eau en Californie
At first they came for gold an then for oil
Au début, ils sont venus chercher de l'or, puis du pétrole.
Fortunes were made and lost in lifetimes
Des fortunes ont été faites et perdues au cours des vies
G D#dim7 (Riff)
Sol#dim7 (Riff)
Mother earth took poison in her soil
La Terre Mère a pris du poison dans son sol
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
An electro cruiser coasted towards the exit
Un croiseur électrique s'est dirigé vers la sortie
And turned on Peaceful Valley Boulevard
Et j'ai tourné sur Peaceful Valley Boulevard
"people make the difference" read a billboard
"Les gens font la différence", lit-on sur un panneau d'affichage
Above a long life of odling cars
Au-dessus d'une longue vie de petites voitures
Who'll be the one to lead this world
Qui sera celui qui dirigera ce monde
Who'll be the beacon in the night
Qui sera le phare dans la nuit
Who'll be the one to lead this world
Qui sera celui qui dirigera ce monde
Who'll be the beacon in the night
Qui sera le phare dans la nuit
Who'll be the one to lead the nations
Qui sera celui qui dirigera les nations
And protect God's creations
Et protège les créations de Dieu
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G Em G
A polar bear still drifting on an ice floe
Un ours polaire dérive toujours sur une banquise
Sun beating down from the sky
Le soleil frappe du ciel
Politicians gathered for a summit
Les hommes politiques réunis pour un sommet
And came awy with nothing to decide
Et je suis reparti sans rien à décider
Storms thnudered on his tears of falling rain
Les tempêtes tonnaient sur ses larmes de pluie qui tombait
A chid was born and wondered why
Un enfant est né et je me suis demandé pourquoi
Riff de l'intro 2 fois
Riff de l'intro 2 fois
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G
Em (en faisant sonner a vide la corde B) G Em G Em G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
