People Got a Lotta Nerve Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sprawa Neko – Ludzie mają nerwy

by Neko Case

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neko Case People Got a Lotta Nerve

VRS 1
VRS 1
So the saying says, "An elephant never forgets,"
Tak więc mówi przysłowie: „Słoń nigdy nie zapomina”
Standing in a concrete gate,
Stojąc w betonowej bramie,
Swaying si-lent and sane
Kołysze się cicho i rozsądnie
They walked over the ocean and their dreams they dreamed awake
Szli nad oceanem i śnili swoje sny na jawie
Until the lights grew dim, until the cop cars came
Dopóki światła nie przygasły i nie przyjechały radiowozy
Everybody tells me this is crazy, yes I know it...
Wszyscy mi mówią, że to szaleństwo, tak, wiem to...
HORUS
HORUS
I'm a man-man-man, man-man-man eater
Jestem człowiekiem-człowiekiem, zjadaczem człowieka-mężczyzny
But still you're surprised-prised-prised, when I eat ya
Ale i tak jesteś zaskoczony, zaskoczony, kiedy cię zjadam
RI
RI
Riff:
Riff:
VRS 2
VRS 2
You know... they call them killer whales
Wiesz... nazywają je orkami
But you seemed surprised
Ale wyglądałeś na zaskoczonego
When it pinned you down to the bottom of the tank
Kiedy przygwoździł cię do dna zbiornika
Where you can't turn around it took half your leg
Tam, gdzie nie można się obrócić, wymagało to połowy nogi
And both your lungs
I oba płuca
And I craved that I ate hearts of sharks, I know, I know it...
I pragnąłem zjeść serca rekinów, wiem, wiem to...
HORUS
HORUS
I'm a man-man-man, man-man-man eater
Jestem człowiekiem-człowiekiem, zjadaczem człowieka-mężczyzny
But still you're surprised-prised-prised, when I eat ya
Ale i tak jesteś zaskoczony, zaskoczony, kiedy cię zjadam
I'm a man-man-man, man-man-man eater
Jestem człowiekiem-człowiekiem, zjadaczem człowieka-mężczyzny
But still you're surprised-prised-prised, when I eat ya
Ale i tak jesteś zaskoczony, zaskoczony, kiedy cię zjadam
RI
RI
Riff:
Riff:
It will end again in moonlit song
Zakończy się ponownie w księżycowej pieśni
Em D6sus2 C (end with Bridge riff once)
Em D6sus2 C (raz zakończ riffem Bridge)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.