Well, Well Liedtext Deutsche Übersetzung
Nelly Furtado – Na ja, na ja
Nelly Furtado - Well, Well Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
"Well, Well" ? Nelly Furtado
„Na ja, na ja“? Nelly Furtado
Intro: C F x2
Einführung: CF x2
Verse 1:
Vers 1:
Well, well, what do I say, looks like what goes around comes around
Nun, nun, was soll ich sagen, es sieht so aus, als würde das, was herumgeht, auch wiederkommen
And everyone will have their final say, sometime, someday
Und jeder wird irgendwann, irgendwann, das letzte Wort haben
Looks like I only love God when the sun shines my way
Es sieht so aus, als ob ich Gott nur liebe, wenn die Sonne auf mich scheint
Looks like I'm into divinity only when I can see its sweet, sweet rays
Es sieht so aus, als ob ich mich nur für das Göttliche interessiere, wenn ich seine süßen, süßen Strahlen sehen kann
Chorus:
Chor:
I say what I mean but I don't mean what I say, well, well, it's fine out today
Ich sage, was ich meine, aber ich meine nicht, was ich sage. Na ja, heute ist alles in Ordnung
I say what I mean but I don't mean what I say, well, well, it's fine out today
Ich sage, was ich meine, aber ich meine nicht, was ich sage. Na ja, heute ist alles in Ordnung
Verse 2:
Vers 2:
Well, well, what do I say, I've never seen a bad day look quite this way
Nun gut, was soll ich sagen, ich habe noch nie einen so schlechten Tag gesehen
And well, well, what do I do, when all of my thoughts run right back to you
Und nun ja, was mache ich, wenn alle meine Gedanken direkt zu dir zurückkehren
Looks like I meant to speak with logic, the carnal always gets in the way
Sieht so aus, als wollte ich mit Logik sprechen, das Fleischliche steht immer im Weg
Well well, this fire was more funner than proper grammar anyway
Nun gut, dieses Feuer war sowieso lustiger als die richtige Grammatik
(repeat Chorus 2x)
(Refrain 2x wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Then you get to the part where your heart just wants to die
Dann kommst du an den Punkt, an dem dein Herz einfach sterben möchte
Then you get to the part where your heart screams it just sighs
Dann kommst du an den Punkt, an dem dein Herz schreit und nur noch seufzt
Then you get to the part where your heart knows it's a crime
Dann kommen Sie an den Punkt, an dem Ihr Herz weiß, dass es ein Verbrechen ist
So it flies like a bird, it's heard, it's heard, it's heard the word
Es fliegt also wie ein Vogel, es wird gehört, es wird gehört, es hat das Wort gehört
(repeat Chorus till fade)
(Refrain bis zum Ausklingen wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
