All Good People كلمات أغنية ترجمة عربية
نيرينا بالوت - كل الناس الطيبين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro / Verse
المقدمة / الآية
Am 002210 (More appropiate version to use)
Am 002210 (نسخة أكثر ملائمة للاستخدام)
Hey was there something that you wanted to say?
مرحبًا، هل كان هناك شيء تريد قوله؟
I don't know what to do when you look that way,
لا أعرف ماذا أفعل عندما تنظر بهذه الطريقة،
Cigarettes and tequila at 6,
السجائر والتكيلا في الساعة 6،
And the sun going down on our life as it is,
والشمس تغرب على حياتنا كما هي،
In the blue light, oh your face, it looks...so...pale,
في الضوء الأزرق، يا وجهك، يبدو... شاحبًا جدًا،
In the blue light, I can tell what you're going to say.
في الضوء الأزرق، أستطيع أن أعرف ما ستقوله.
But all good people have a sense of themselves,
ولكن كل الناس الطيبين لديهم شعور بأنفسهم،
They never worry, they know what tomorrow will bring,
لا تقلق أبدًا، فهي تعرف ما سيأتي به الغد،
And all good people the world is ok,
وكل الناس الطيبين الدنيا بخير
Why should we worry, when we can do anything?
لماذا يجب أن نقلق عندما نستطيع فعل أي شيء؟
Verus
فيروس
I heard that story, how you never went back,
لقد سمعت تلك القصة، كيف أنك لم تعد أبدًا،
What your mouth will not say, your eyes do for you...
ما لا يقوله فمك، تفعله عيناك من أجلك..
A paper flower, and her pill in your drawer,
زهرة ورقية، وحبوبها في درجك،
And her ghost at the bar drinks tequila too,
وشبحها في الحانة يشرب التكيلا أيضًا،
In the blue light, could we put this one to bed?
في الضوء الأزرق، هل يمكننا وضع هذا في السرير؟
In the blue light, will you think of me instead?
في الضوء الأزرق، هل ستفكر بي بدلاً من ذلك؟
'Cause all good people have a sense of themselves,
لأن كل الناس الطيبين لديهم شعور بأنفسهم،
They never worry, they know what tomorrow will bring,
لا تقلق أبدًا، فهي تعرف ما سيأتي به الغد،
And all good people know the world is ok,
وكل الناس الطيبين يعرفون أن العالم بخير،
Why should we worry, when we can do anything?
لماذا يجب أن نقلق عندما نستطيع فعل أي شيء؟
(Verus chords)
(الحبال فيروس)
In the blue light oh, your face, it looks...so...pale,
في الضوء الأزرق، يبدو وجهك... شاحبًا جدًا،
In the blue light, I can tell what you're going to say.
في الضوء الأزرق، أستطيع أن أعرف ما ستقوله.
'Cause all good people have a sense of themselves,
لأن كل الناس الطيبين لديهم شعور بأنفسهم،
They never worry, they know what tomorrow will bring,
لا تقلق أبدًا، فهي تعرف ما سيأتي به الغد،
And all good people know the world is ok,
وكل الناس الطيبين يعرفون أن العالم بخير،
Why should we worry, when we can do anything?
لماذا يجب أن نقلق عندما نستطيع فعل أي شيء؟
All good people have a sense of themselves,
كل الناس الطيبين لديهم شعور بأنفسهم،
They never worry, they know what tomorrow will bring,
لا تقلق أبدًا، فهي تعرف ما سيأتي به الغد،
And all good people know the world is ok,
وكل الناس الطيبين يعرفون أن العالم بخير،
Why should we worry, when we can do anything?
لماذا يجب أن نقلق عندما نستطيع فعل أي شيء؟
All good people, all good people know good people. (To fade)
كل الناس الطيبين، كل الناس الطيبين يعرفون الناس الطيبين. (لكي تتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
