All Good People 歌詞 日本語訳

ネリナ・パレット - オール・グッド・ピープル

by Nerina Pallot

Nerina Pallot - All Good People の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

All Good People - Nerina Pallot
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nerina Pallot All Good People

Intro / Verse
イントロ/ヴァース
Am 002210 (More appropiate version to use)
Am 002210 (より適切なバージョンを使用してください)
Hey was there something that you wanted to say?
ねえ、何か言いたいことあった?
I don't know what to do when you look that way,
そんな目で見られたらどうすればいいのか分かりませんが、
Cigarettes and tequila at 6,
6時にタバコとテキーラ、
And the sun going down on our life as it is,
そしてこのまま私たちの人生に日が沈んでいき、
In the blue light, oh your face, it looks...so...pale,
青い光の中では、ああ、あなたの顔は...とても...青白く見えます、
In the blue light, I can tell what you're going to say.
青い光の下では、あなたが何を言おうとしているのかがわかります。
But all good people have a sense of themselves,
しかし、善良な人は皆、自分自身を持っています。
They never worry, they know what tomorrow will bring,
彼らは決して心配しない、明日何が起こるかを知っている、
And all good people the world is ok,
そして善良な人々は皆、世界は大丈夫です、
Why should we worry, when we can do anything?
私たちは何でもできるのに、なぜ心配する必要があるのでしょうか。
Verus
ヴェルス
I heard that story, how you never went back,
あなたが二度と戻らなかったその話を聞きました、
What your mouth will not say, your eyes do for you...
口では言わないことでも、目は代わりにしてくれる...
A paper flower, and her pill in your drawer,
紙の花とあなたの引き出しの中の錠剤、
And her ghost at the bar drinks tequila too,
そしてバーにいる彼女の幽霊もテキーラを飲みます、
In the blue light, could we put this one to bed?
青い光の中、これを寝かせてもいいですか?
In the blue light, will you think of me instead?
青い光の中で、代わりに私のことを考えてくれませんか?
'Cause all good people have a sense of themselves,
だって、善良な人は皆、自分自身の意識を持っているから、
They never worry, they know what tomorrow will bring,
彼らは決して心配しない、明日何が起こるかを知っている、
And all good people know the world is ok,
そして善良な人々は皆、世界が大丈夫であることを知っています。
Why should we worry, when we can do anything?
私たちは何でもできるのに、なぜ心配する必要があるのでしょうか。
(Verus chords)
(ヴェルスコード)
In the blue light oh, your face, it looks...so...pale,
青い光の中では、ああ、あなたの顔は...とても...青白く見えます、
In the blue light, I can tell what you're going to say.
青い光の下では、あなたが何を言おうとしているのかがわかります。
'Cause all good people have a sense of themselves,
だって、善良な人は皆、自分自身の意識を持っているから、
They never worry, they know what tomorrow will bring,
彼らは決して心配しない、明日何が起こるかを知っている、
And all good people know the world is ok,
そして善良な人々は皆、世界が大丈夫であることを知っています。
Why should we worry, when we can do anything?
私たちは何でもできるのに、なぜ心配する必要があるのでしょうか。
All good people have a sense of themselves,
善良な人は皆、自分自身の意識を持っており、
They never worry, they know what tomorrow will bring,
彼らは決して心配しない、明日何が起こるかを知っている、
And all good people know the world is ok,
そして善良な人々は皆、世界が大丈夫であることを知っています。
Why should we worry, when we can do anything?
私たちは何でもできるのに、なぜ心配する必要があるのでしょうか。
All good people, all good people know good people. (To fade)
すべての善良な人々、すべての善良な人々は善良な人々を知っています。 (色褪せるために)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.