Halfway Home Letra Traducción al Español
Nerina Ballot - A mitad de camino a casa
Nerina Pallot - Halfway Home letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
Shalalala
I've got a quarter in my pocket of an apple left to eat:
Me queda un cuarto de manzana en el bolsillo para comer:
It's a wonder that I'm standing on my own two feet.
Es un milagro que pueda valerme por mis propios medios.
In the shadow of a thousand veiled Victorian goodbyes
A la sombra de mil despedidas victorianas veladas
Jewels of litter come to greet me, and it stings my eyes.
Las joyas de basura vienen a saludarme y me cuecen los ojos.
Oh it burns like a fire and it pulls me through-
Oh, arde como un fuego y me arrastra.
We are parted by desire for the strange and new.
Nos separa el deseo de lo extraño y lo nuevo.
I've got a quarter in my pocket, I'm advancing to the booth,
Tengo una moneda en el bolsillo, avanzo hacia la caseta,
I am picking up and praying that I talk to you.
Lo estoy contestando y rezando para poder hablar contigo.
And now, I'm halfway home,
Y ahora estoy a mitad de camino a casa.
I'm at the corner of our street,
Estoy en la esquina de nuestra calle,
Would you like to come and meet me?
¿Quieres venir a conocerme?
Now that I am halfway home
Ahora que estoy a mitad de camino a casa
Man, I never felt so lonely-
Hombre, nunca me sentí tan solo.
I long for you to hold me now I'm home.
Anhelo que me abraces ahora que estoy en casa.
Somedays, there was comfort as a stranger far from home
Algunos días, había consuelo como un extraño lejos de casa.
Sometimes, a hunger and a longing not to be alone.
A veces, hambre y anhelo de no estar solo.
Imagining emotion in each man that I would meet-
Imaginando la emoción en cada hombre que conocería.
But it was physics, and subtraction, to an ancient beat.
Pero era física y resta a un ritmo antiguo.
Oh, it burned like a fire and I wore it so...
Oh, ardía como un fuego y lo usé tan...
We are tied up in desire and we won't let go.
Estamos atados al deseo y no lo soltaremos.
Well, I've no quarter in my pocket of no apple left to eat;
Bueno, ya no me queda ni un centavo en el bolsillo ni una manzana para comer;
I am running, I am running and I can't feel my feet.
Estoy corriendo, estoy corriendo y no siento mis pies.
And now, I'm halfway home, I'm at the corner of our street,
Y ahora estoy a medio camino de casa, estoy en la esquina de nuestra calle,
Would you like to come and meet me?
¿Quieres venir a conocerme?
Now that I'm halfway home
Ahora que estoy a mitad de camino a casa
Man, I never felt so lonely-
Hombre, nunca me sentí tan solo.
I long for you to hold me
Anhelo que me abraces
Now I'm home, home is where I wanna be,
Ahora estoy en casa, el hogar es donde quiero estar,
Now I'm home, home is where I'm gonna be.
Ahora estoy en casa, casa es donde estaré.
Past the church and past the steeple,
Pasando la iglesia y pasando el campanario,
Past the sad and lonely people,
Más allá de la gente triste y solitaria,
Past the old school on the avenue,
Pasando la vieja escuela en la avenida,
I am running, I am running...
Estoy corriendo, estoy corriendo...
And now, I'm halfway home, I'm at the corner of our street,
Y ahora estoy a medio camino de casa, estoy en la esquina de nuestra calle,
Would you like to co9me and meet me
¿Te gustaría venir a conocerme?
Now that I'm halfway home
Ahora que estoy a mitad de camino a casa
Man, I never felt so lonely-
Hombre, nunca me sentí tan solo.
I long for you to hold me now I'm home.
Anhelo que me abraces ahora que estoy en casa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
