Conversation Letra Traducción al Español

Nueva Inglaterra - Conversación

by New England

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New England Conversation

Conversation by New England (written by John Fannon)
Conversación por Nueva Inglaterra (escrito por John Fannon)
http://www.newenglandrocks.com/
http://www.newenglandrocks.com/
Great pop song from the 1981 Explorer Suite album.
Gran canción pop del álbum Explorer Suite de 1981.
Please send corrections to: stardood@hotmail.com Tx GaryV
Por favor envíe correcciones a: stardood@hotmail.com Tx GaryV
Is there anyone wholl act on mybehalf?
¿Hay alguien que actúe en mi nombre?
We just need to start again from the top
Sólo tenemos que empezar de nuevo desde arriba.
Its so simple to start with a hello
Es tan sencillo empezar con un saludo.
I beg your pardon for this aching heart
Te pido perdón por este corazón dolorido.
Chapter one has almost been lost
El capítulo uno casi se ha perdido.
And recognize I never want to let you go
Y reconoce que nunca quiero dejarte ir
But it seems as though, when we both sit here alone
Pero parece que cuando ambos nos sentamos aquí solos
If Hollywood only understood
Si Hollywood tan solo entendiera
Look in my eyes, dont listen to all those lies
Mírame a los ojos, no escuches todas esas mentiras.
All we here us the echo from our broken hearts (Chorus)
Todos estamos aquí, el eco de nuestros corazones rotos (Estribillo)
Wed never hear the echo, of be front page new (Chorus / Solo over Chorus/ Bridge)
Nunca escucharíamos el eco de ser portada nueva (Estribillo / Solo sobre Coro / Puente)
Cover up the echo, before we run out of time (Chorus - end)
Cubre el eco, antes de que se nos acabe el tiempo (Estribillo - fin)
Conversation , conversation, thats all we need (2x)
Conversación, conversación, eso es todo lo que necesitamos (2x)
How can such a simple thing, be so hard
¿Cómo puede algo tan simple ser tan difícil?
When love is fading, do you really know whats happening?
Cuando el amor se desvanece, ¿sabes realmente lo que está pasando?
Do you shut it out? And lose all your harmony
¿Lo excluyes? Y perder toda tu armonía
It can be alright, it can be okay
Puede estar bien, puede estar bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.