Hold to a Dream كلمات أغنية ترجمة عربية

إحياء العشب الجديد – تمسك بالحلم

by New Grass Revival

New Grass Revival - Hold to a Dream كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Hold to a Dream - New Grass Revival
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
New Grass Revival Hold to a Dream

Date: Tue, 24 Mar 1998 21:26:26 -0500
التاريخ: الثلاثاء، 24 مارس 1998 21:26:26 -0500
From: "Oliver K. Reichl"
من: "أوليفر ك. رايشل"
Subject: TAB: hold_to_a_dream by New Grass Revival
الموضوع: TAB: Hold_to_a_dream بواسطة New Grass Revival
TITLE: Hold To A Dream
العنوان: التمسك بالحلم
COMPOSER: Tim O'Brien
الملحن: تيم أوبراين
PERFORMER: New Grass Revival
الأداء: إحياء العشب الجديد
Key of D
مفتاح د
Riff 1:
الريف 1:
Riff 2:
الريف 2:
I'm happy to roam I can find my way to the mountains and the ocean foam.
أنا سعيد بالتجول، حيث أستطيع أن أجد طريقي إلى الجبال وزبد المحيط.
(Riff 1)
(الريف 1)
But if I had a map to show me the way to your heart dear I'd follow it home.
لكن لو كانت لدي خريطة تدلني على الطريق إلى قلبك يا عزيزتي، فسأتبعها إلى المنزل.
(Riff 2)
(ريف 2)
Making my way through the dim lit streets of the old town - nowhere to go.
أشق طريقي عبر شوارع البلدة القديمة ذات الإضاءة الخافتة - لا يوجد مكان أذهب إليه.
(Riff 1)
(الريف 1)
Wanderin? with the sea wind in my hair I never slow down - I miss you so.
واندرين؟ مع رياح البحر في شعري، لا أبطئ أبدًا - أفتقدك كثيرًا.
(Riff 2)
(ريف 2)
CHORUS:
الجوقة:
HOLD TO A DREAM - CARRY IT UP AND DOWN
تمسك بالحلم - احمله لأعلى ولأسفل
FOLLOW A STAR - SEARCH THE WORLD AROUND
اتبع النجم - ابحث في العالم من حولك
HOLD TO A DREAM - CARRY IT CLOSE TO ME
تمسك بالحلم - احمله بالقرب مني
I'M FROZEN IN TIME
أنا متجمد في الوقت المناسب
A G F#m Em D Riff 1 Riff 2
A G F # m Em D Riff 1 Riff 2
YOUR LOVE WILL SET ME FREE.
حبك سيحررني.
The rain outside is beating down, I'm here at home - all alone.
المطر ينهمر في الخارج، وأنا هنا في المنزل - بمفردي.
(Riff 1)
(الريف 1)
We used to stay so warm inside, now a night like this - It chills my bones.
لقد اعتدنا أن نبقى دافئين جدًا في الداخل، والآن ليلة كهذه - إنها تقشعر لها الأبدان.
(Riff 2)
(ريف 2)
-CHORUS-
-جوقة-
Solo 1(banjo) - Riff 1 - Solo 2 (banjo) - Riff 2 - Solo 3 (violin)
سولو 1 (بانجو) - ريف 1 - سولو 2 (بانجو) - ريف 2 - سولو 3 (كمان)
I miss you darlin? more and more, I'm thinkin? - Thinkin? of you.
اشتقت لك عزيزتي؟ المزيد والمزيد، وأنا أفكر؟ - هل تفكر؟ منك.
(Riff 1)
(الريف 1)
Late at night lying in my sleep, I'm dreamin? - Dreamin? of you.
في وقت متأخر من الليل وأنا مستلقية في نومي، هل أحلم؟ - دريمين؟ منك.
(Riff 2)
(ريف 2)
-CHORUS- (2x)
-جوقة- (2x)
Mallorytown, Ontario - March,1998
مالوريتاون، أونتاريو - مارس 1998
oliver@taperecorder.ca
أوليفر@taperecorder.ca
(remove "tape" for actual e-address)
(أزل "الشريط" للحصول على العنوان الإلكتروني الفعلي)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.