Hold to a Dream 歌詞 日本語訳

New Grass Revival ~夢を抱いて~

by New Grass Revival

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Grass Revival Hold to a Dream

Date: Tue, 24 Mar 1998 21:26:26 -0500
日付: 1998 年 3 月 24 日火曜日 21:26:26 -0500
From: "Oliver K. Reichl"
出典:「オリバー・K・ライクル」
Subject: TAB: hold_to_a_dream by New Grass Revival
件名: TAB:hold_to_a_dream by New Grass Revival
TITLE: Hold To A Dream
タイトル: 夢を抱き続けて
COMPOSER: Tim O'Brien
作曲者: ティム・オブライエン
PERFORMER: New Grass Revival
出演者:ニューグラス・リバイバル
Key of D
Dのキー
Riff 1:
リフ1:
Riff 2:
リフ2:
I'm happy to roam I can find my way to the mountains and the ocean foam.
山や海の泡への道を見つけて歩き回ることができてうれしいです。
(Riff 1)
(リフ1)
But if I had a map to show me the way to your heart dear I'd follow it home.
でも、もし私があなたの心への道を示す地図を持っていたら、私はそれに従って家に帰るでしょう。
(Riff 2)
(リフ2)
Making my way through the dim lit streets of the old town - nowhere to go.
旧市街の薄暗い通りを進んでいくと、どこにも行くことができません。
(Riff 1)
(リフ1)
Wanderin? with the sea wind in my hair I never slow down - I miss you so.
放浪者?髪に海風を感じながら、私は決してスピードを緩めることはありません - あなたがいなくて寂しいです。
(Riff 2)
(リフ2)
CHORUS:
コーラス:
HOLD TO A DREAM - CARRY IT UP AND DOWN
夢を持ち続けてください - 上にも下にも運んでください
FOLLOW A STAR - SEARCH THE WORLD AROUND
星を追いかけて - 世界中を探してみましょう
HOLD TO A DREAM - CARRY IT CLOSE TO ME
夢を抱きしめて - 近くに運んでください
I'M FROZEN IN TIME
私は時間の中で凍ってしまった
A G F#m Em D Riff 1 Riff 2
A G F#m D リフ 1 リフ 2
YOUR LOVE WILL SET ME FREE.
あなたの愛が私を自由にしてくれるでしょう。
The rain outside is beating down, I'm here at home - all alone.
外は雨が降っていて、私は家に一人でいます。
(Riff 1)
(リフ1)
We used to stay so warm inside, now a night like this - It chills my bones.
以前は家の中がとても暖かかったのに、今ではこんな夜になると骨が冷えるほどです。
(Riff 2)
(リフ2)
-CHORUS-
-コーラス-
Solo 1(banjo) - Riff 1 - Solo 2 (banjo) - Riff 2 - Solo 3 (violin)
ソロ1(バンジョー) - リフ1 - ソロ2(バンジョー) - リフ2 - ソロ3(ヴァイオリン)
I miss you darlin? more and more, I'm thinkin? - Thinkin? of you.
ダーリンがいなくて寂しい?ますます、私は考えていますか? -考えますか?あなたの。
(Riff 1)
(リフ1)
Late at night lying in my sleep, I'm dreamin? - Dreamin? of you.
夜遅くに横たわり、夢を見ているの? - ドリーミン?あなたの。
(Riff 2)
(リフ2)
-CHORUS- (2x)
-コーラス- (2x)
Mallorytown, Ontario - March,1998
オンタリオ州マロリータウン - 1998 年 3 月
oliver@taperecorder.ca
オリバー@taperecorder.ca
(remove "tape" for actual e-address)
(実際の電子アドレスの「テープ」を削除します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.