A veces كلمات أغنية ترجمة عربية

نيتشو هينوجوسا - في بعض الأحيان

by Nicho Hinojosa

Nicho Hinojosa - A veces كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

A veces - Nicho Hinojosa
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nicho Hinojosa A veces

esta cancion esta facilisima y es buenisima:D va dedicada tambien a mi beba hermosa
هذه الأغنية سهلة جدًا وجيدة جدًا: D وهي أيضًا مخصصة لطفلي الجميل
gracias por estar siempre conmigo y a mi lado TE Amo BEBA! es nuestra
شكرًا لك على وجودك دائمًا معي وبجانبي، أحبك يا عزيزي! هو لنا
cancion bb:D=) espero q te guste mi amor!
أغنية bb:D=) أتمنى أن تنال إعجابكم يا حبي!
ACORDES
الحبال
E - 3 E - 2 E - X E - 0 E - 2 E - X E - '
ه - 3 ه - 2 ه - س ه - 0 ه - 2 ه - س ه - '
e ------------3--------5--3-p-2--3-----------------
ه ------------3--------5--3-ص-2--3-----------------
B --0-h-1--3-----3--3--3------------1--0-----0-----
ب --0-ح-1--3-----3--3--3-----------1--0-----0-----
e ------------3--------5--3-p-2--3-----------------------|
ه ------------3--------5--3-ص-2--3------------|
B --0-h-1--3-----3--3--3------------1--0-----0-----------|
ب --0-ح-1--3-----3--3--3------------1--0-----0-------|
Que a veces te pienso
أنني أفكر فيك أحيانًا
que a veces te lloro
أنني أحيانًا أبكي من أجلك
que a veces no encuentro las palabras
أنه في بعض الأحيان لا أستطيع العثور على الكلمات
para decirte que eres todo.
لأخبرك أنك كل شيء.
Es que ests en mi mente
الأمر فقط أنك في ذهني
cada vez que respiro
في كل مرة أتنفس
porque vida no me importa nada
لأن الحياة لا تهمني على الإطلاق
cuando no ests conmigo,
عندما لا تكون معي،
quiero sentirte entre mis brazos todava
ما زلت أريد أن أشعر بك بين ذراعي
enamorarme ms de ti, hacerte ma,
أقع في حبك أكثر، وأجعلك ملكي،
como la primera vez.
مثل المرة الأولى.
Porque a veces te pierdo
لأنني في بعض الأحيان أفقدك
porque a veces te encuentro
لأنني في بعض الأحيان أجدك
escondida en la jungla de mis sueos
مخبأة في غابة أحلامي
en mis noches de desvelo
في ليالي الطوال
porque eres mi locura, mi ansiedad y mi pasin.
لأنك جنوني وقلقي وشغفي.
Porque no yo no entiendo
لأن لا أنا لا أفهم
cuando grita el silencio
عندما يصرخ الصمت
y el orgullo que frena nuestras manos
والكبرياء الذي يوقف أيدينا
a la caricia del perdn,
إلى عناق الاستغفار،
porque no existen reglas
لأنه لا توجد قواعد
ni el romance perfecto
ولا حتى الرومانسية المثالية
porque la historia que vivimos
لأن التاريخ الذي نعيشه
fue escrita por los dos,
وقد كتبه كل منهما
quiero sentirte aqu en mis brazos todava
أريد أن أشعر بك هنا بين ذراعي
enamorarme ms de ti, hacerte ma,
أقع في حبك أكثر، وأجعلك ملكي،
como la primera ve-e-e-ez.
مثل المرة الأولى.
PUENTE G5 Bm7/F# C9 Am7 D/F# G5 Bm7/F# C9 Am7 D7/F#
بريدج G5 Bm7/F# C9 Am7 D/F# G5 Bm7/F# C9 Am7 D7/F#
Quiero sentirte entre mis brazos todava
ما زلت أريد أن أشعر بك بين ذراعي
enamorarme ms de ti, hacerte ma,
أقع في حبك أكثر، وأجعلك ملكي،
como la primera vez.
مثل المرة الأولى.
Que a veces me ignoras
أنك تتجاهلني أحيانًا
que a veces me amas
أنك في بعض الأحيان تحبني
porque el tiempo nos une cada da
لأن الوقت يوحدنا كل يوم
a pesar de la distancia.
على الرغم من المسافة.
Porque a veces me enfrentas
لأنك في بعض الأحيان تواجهني
porque a veces me abrazas
لأنك في بعض الأحيان تعانقني
porque llenas mi vida con tu risa,
لأنك تملأ حياتي بضحكتك،
con tu voz y tu mirada,
بصوتك ونظرتك
porque crees en mis locuras y me entiendes sin hablar . . . te quiero.
لأنك تؤمن بأشياءي المجنونة وتفهمني دون أن تتكلم. . . أحبك.
FINAL
نهاية
TE amo BEBA!..
أحبك يا عزيزي!..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.