Coincidir Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nicho Hinojosa – Mecz

by Nicho Hinojosa

Nicho Hinojosa - Coincidir tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Coincidir - Nicho Hinojosa
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nicho Hinojosa Coincidir

Intro Riff 1 Riff 2 Riff 1 Riff 3
Wprowadzenie Riff 1 Riff 2 Riff 1 Riff 3
Riff 1
Riff 1
e--------------0-2-3-3-2-2----2-2h3p2----0-0------------------0h2--3--|
e-------------0-2-3-3-2-2----2-2h3p2----0-0----0h2--3--|
B--0-1-1p0-1-3-3-3-3-3-------3-------3-------0-1---1---1-0-1-3-----3--|
B--0-1-1p0-1-3-3-3-3-3-------3-------3-------0-1---1---1-0-1-3-----3--|
Riff 2
Riff 2
e--------3-------------2h3p2---0----|
e------------3------------2h3p2---0----|
Riff 3
Riff 3
e--3/5?5/3-3-----------2h3p2---0----|
e--3/5?5/3-3------2h3p2---0----|
B--3/5?5/3-3----------3-----3--3----|
B--3/5?5/3-3-----3---------3--3----|
Soy vecino de este mundo, por un rato,
Jestem sąsiadem tego świata, przez chwilę,
y hoy coincide que tambin t ests aqu,
i dzisiaj tak się składa, że i ty tu jesteś,
Coincidencias tan extraas, de la vida,
Takie dziwne zbiegi okoliczności życia,
C G/B Am D Riff 4
C G/B Am D Riff 4
tantos siglos, tantos mundos, tanto espacio, y coincidir.
tyle stuleci, tyle światów, tyle przestrzeni i zbieżności.
Si navego con la mente, en los espacios,
Jeśli będę nawigować umysłem po przestrzeniach,
o si quiero a mis ancestros, recordar,
lub jeśli chcę moich przodków, pamiętaj,
agobiado me detengo y no imagino,
przytłoczony, zatrzymuję się i nie mogę sobie wyobrazić,
Riff 1 Riff 2
Riff 1 Riff 2
tantos siglos, tantos mundos, tanto espacio y coincidir.
tyle stuleci, tyle światów, tyle przestrzeni i zbiegów okoliczności.
Si en la noche me entretengo, con las estrellas,
Jeśli nocą zabawiam się gwiazdami,
y capturo la que empieza, a florecer,
i chwytam tę, która zaczyna kwitnąć,
la sostengo entre mis manos, mas me alarmo, Riff 5
Trzymam go w rękach, ale się niepokoję, Riff 5
tantos siglos, tantos mundos, tanto espacio, y coincidir.
tyle stuleci, tyle światów, tyle przestrzeni i zbieżności.
Si la vida, se sostiene por instantes,
Jeśli życie trwa przez chwilę,
y un instante es el momento de existir,
i chwila jest chwilą istnienia,
A (silencio) E Esus E
A (cisza) E Esus E
Si tu vida es otro instante, no comprendo,
Jeśli Twoje życie to kolejna chwila, nie rozumiem,
D D/C# Bm E F Riff 6
D D/C# Bm E F Riff 6
tantos siglos, tantos mundos, tanto espacio, y coincidir.
tyle stuleci, tyle światów, tyle przestrzeni i zbieżności.
Riff 4
Riff 4
B--0-1-1p0-1-3-3-3-3-3------3---|
B--0-1-1p0-1-3-3-3-3-3------3---|
Riff 5
Riff 5
B--0-1-1p0-1-3-3-3-3-0--------0------------|
B--0-1-1p0-1-3-3-3-3-0------------0------------|
Riff 6
Riff 6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.