Fool for You Paroles Traduction Française
Nichole Nordeman - Fou pour toi
Nichole Nordeman - Fool for You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
by Nichole Nordeman
par Nicole Nordeman
There are times when faith and common sense do not align
Il y a des moments où la foi et le bon sens ne s’alignent pas
When hard core evidence of You is hard to find
Quand les preuves irréfutables de Toi sont difficiles à trouver
And I am silenced in the face of argumenative debate
Et je suis réduit au silence face au débat argumentatif
And it’s a long hill, it’s a lonely climb. Cause they
Et c’est une longue colline, c’est une montée solitaire. Parce qu'ils
want proof.
je veux une preuve.
They want proof of all these mysteries I claim,
Ils veulent des preuves de tous ces mystères que je prétends,
Cause only fools would want to chant a dead man’s name
Parce que seuls les imbéciles voudraient scander le nom d'un mort
Maybe it’s true, yeah.
C'est peut-être vrai, ouais.
I would be a fool for You.
Je serais un imbécile pour Toi.
All because You asked me to.
Tout cela parce que Tu me l’as demandé.
A simpleton who’s seemingly naive.
Un simplet qui semble naïf.
I do believe You came and
Je crois que tu es venu et
Made Yourself a fool for me.
Faites-vous un imbécile pour moi.
VERSE 2 (same chords)
VERSE 2 (mêmes accords)
I admit that in my darkest hours I’ve asked, “What if?”
J'avoue que dans mes heures les plus sombres, je me suis demandé : « Et si ?
What if we created some kind of manmade faith like this
Et si nous créions une sorte de foi artificielle comme celle-ci
Out of good intentions or emotional invention
Par bonnes intentions ou invention émotionnelle
And after life is through there will be no You.
Et une fois la vie terminée, il n’y aura plus de Toi.
Cause they want proof of all these miracles I claim,
Parce qu'ils veulent des preuves de tous ces miracles que je prétends,
Cause only fools believe that men can walk on waves.
Parce que seuls les imbéciles croient que les hommes peuvent marcher sur les vagues.
Unaware of popularity
Ignorant la popularité
Unconcerned with dignity
Indifférent à la dignité
You made me free.
Tu m'as rendu libre.
That’s proof enough for me.
C'est une preuve suffisante pour moi.
CHORUS (same chords, different words)
CHORUS (mêmes accords, mots différents)
I would be a fool for You.
Je serais un imbécile pour Toi.
Only if You asked me to.
Seulement si tu me le demandais.
A simpleton who’s only thnking of the cause of love.
Un simplet qui ne pense qu’à la cause de l’amour.
I will speak Jesus name.
Je prononcerai le nom de Jésus.
If that makes me craze, they can call me crazed.
Si cela me rend fou, ils peuvent me traiter de fou.
I’m happy to be seemingly naive.
Je suis heureux d’être apparemment naïf.
I do believe You cam and made Yourself a fool for me.
Je crois que tu es venu et que tu t'es rendu ridicule pour moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
