Fool for You Versuri Traducere în Română

Nichole Nordeman - Fool for You

by Nichole Nordeman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nichole Nordeman Fool for You

by Nichole Nordeman
de Nichole Nordeman
There are times when faith and common sense do not align
Sunt momente când credința și bunul simț nu se aliniază
When hard core evidence of You is hard to find
Când dovezile de bază ale ta sunt greu de găsit
And I am silenced in the face of argumenative debate
Și sunt redus la tăcere în fața dezbaterii argumentative
And it’s a long hill, it’s a lonely climb. Cause they
Și este un deal lung, este o urcare singuratică. Pentru că ei
want proof.
vreau dovezi.
They want proof of all these mysteries I claim,
Ei vor dovada tuturor acestor mistere pe care le susțin,
Cause only fools would want to chant a dead man’s name
Pentru că numai proștii ar vrea să scandeze numele unui mort
Maybe it’s true, yeah.
Poate că este adevărat, da.
I would be a fool for You.
Aș fi un prost pentru Tine.
All because You asked me to.
Totul pentru că mi-ai cerut.
A simpleton who’s seemingly naive.
Un nebun care aparent este naiv.
I do believe You came and
Cred că ai venit și
Made Yourself a fool for me.
Te-ai făcut un prost pentru mine.
VERSE 2 (same chords)
VERSEUL 2 (aceleași acorduri)
I admit that in my darkest hours I’ve asked, “What if?”
Recunosc că în orele mele cele mai întunecate am întrebat: „Dacă?”
What if we created some kind of manmade faith like this
Dacă am crea un fel de credință creată de om ca asta
Out of good intentions or emotional invention
Din bune intenții sau din invenție emoțională
And after life is through there will be no You.
Și după ce viața va trece, nu vei mai fi Tu.
Cause they want proof of all these miracles I claim,
Pentru că ei vor dovada tuturor acestor miracole pe care le pretind,
Cause only fools believe that men can walk on waves.
Pentru că numai proștii cred că bărbații pot merge pe valuri.
Unaware of popularity
Neconștient de popularitate
Unconcerned with dignity
Nepreocupat de demnitate
You made me free.
M-ai făcut liber.
That’s proof enough for me.
Asta este o dovadă suficientă pentru mine.
CHORUS (same chords, different words)
COR (aceleași acorduri, cuvinte diferite)
I would be a fool for You.
Aș fi un prost pentru Tine.
Only if You asked me to.
Doar dacă mi-ai cerut.
A simpleton who’s only thnking of the cause of love.
Un nebun care se gândește doar la cauza iubirii.
I will speak Jesus name.
Voi rosti numele lui Isus.
If that makes me craze, they can call me crazed.
Dacă asta mă înnebunește, mă pot spune nebun.
I’m happy to be seemingly naive.
Sunt fericit că sunt aparent naiv.
I do believe You cam and made Yourself a fool for me.
Cred că ai venit și te-ai făcut un prost pentru mine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.