House Carpenter كلمات أغنية ترجمة عربية

نيكل كريك - نجار المنزل

by Nickel Creek

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickel Creek House Carpenter

Nickel Creek - House Carpenter
نيكل كريك - نجار المنزل
September 19, 2002
19 سبتمبر 2002
Intro Em D Bm C D
مقدمة Em D Bm C D
All mandolin breaks in the song follow the same
جميع فواصل المندولين في الأغنية تتبع نفس الشيء
chords as verse.
الحبال كما الآية.
Well Met, Well Met, Said an old true love.
التقيت جيدا، التقيت جيدا، قال الحب الحقيقي القديم.
Well Met, Well Met, Said He
قال: حسنًا، التقيت جيدًا
I just returned from the salt, salt sea. And it's all for
لقد عدت للتو من البحر المالح، البحر المالح. وهذا كله من أجل
the love of thee.
حبك.
Come In, Come in, My Own true love
ادخل، ادخل، حبي الحقيقي
and have a seat by me
واجلس بجانبي
It's been three-fourths of a long, long year since together
لقد مرت ثلاثة أرباع سنة طويلة جدًا منذ أن كنا معًا
we have been
لقد كنا
I can't come in and I can't sit down,
لا أستطيع الدخول ولا أستطيع الجلوس
for I've only a moment's time.
لأنه ليس لدي سوى لحظة واحدة.
They say you're married to a house capenter and your heart
يقولون أنك متزوجة من كابتن منزل وقلبك
will never be mine
لن يكون لي أبدا
I could've married the king's daughter fair
كان بإمكاني أن أتزوج عادلة ابنة الملك
And she would've married me.
وكانت ستتزوجني.
But I have forsaken her crowns of gold, and it's all for
ولكنني تخليت عن تيجانها الذهبية، وانتهى الأمر كله
the love of thee
حبك
Now will you forsake your house carpenter,
والآن سوف تتخلى عن نجار منزلك،
And go along with me?
وتذهب معي؟
I'll take you wher the grass grows green on the banks of the
سأخذك حيث ينمو العشب الأخضر على ضفاف النهر
deep blue sea.
البحر الأزرق العميق.
Then she picked up her darling little babe
ثم التقطت طفلتها الصغيرة العزيزة
and kisses she gave it three.
والقبلات أعطتها ثلاثة.
Saying stay right here you darling little babe, and keep
أقول ابق هنا أيها الطفل الصغير المحبوب، واحتفظ به
your papa company.
شركة بابا الخاص بك.
They had not been on the ship two weeks
لم يكونوا على متن السفينة لمدة أسبوعين
I'm sure it was not three.
أنا متأكد من أنه لم يكن ثلاثة.
'Til this true love began to weep and to mourn and she wept
حتى بدأ هذا الحب الحقيقي يبكي ويحزن وبكت
most bitterly.
بمرارة أكبر.
Saying are you weeping for my silver and my gold?
قائلا أتبكي على فضتي وذهبي؟
Saying are you weeping for my store?
قائلا هل تبكي على متجري؟
Or are you weeping for your house carpenter, whose face
أم أنك تبكي على نجار بيتك الذي وجهه
you'll never see no more?
لن ترى المزيد أبدًا؟
I am not weeping for your silver and your gold.
أنا لا أبكي على فضتك وذهبك.
I am not weeping for your store.
أنا لا أبكي على متجرك.
No, I am weeping for my darling little babe whose face i'll
لا، أنا أبكي على حبيبتي الصغيرة التي سأرسم وجهها
never see no more
لا أرى المزيد
A curse, a curse to the sailor she cried.
لعنة، لعنة للبحار بكت.
A curse, A Curse she swore.
لعنة، لعنة أقسمت.
You robbed me of my darling little babe. That I shall never
لقد سرقتني من حبيبتي الصغيرة. أنني لن أفعل ذلك أبدًا
see no more.
لا أرى المزيد.
They had not been on the ship three weeks.
لم يبقوا على متن السفينة لمدة ثلاثة أسابيع.
I'm sure is was not four.
أنا متأكد من أنه لم يكن أربعة.
When there came a leak in the bottem of the ship and sank
وعندما حدث تسرب في قاع السفينة وغرقت
the for to rise no more.
لكي لا يرتفع أكثر.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.