Sister Christian Versuri Traducere în Română

Night Ranger - Sora Christian

by Night Ranger

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Night Ranger Sister Christian

BY: NIGHT RANGER
DE: NIGHT RANGER
(C) Sister Christian, Oh, the (F) time has (G) come,
(C) Soră Christian, Oh, a venit timpul (F) (G),
ch /ch
ch /ch
( C ) And you know that you're the (F) only (G) one to say
( C ) Și știi că tu ești singurul (F) (G) care poate spune
(F) Okay. (E-D)
(F) Bine. (E-D)
(C) Where you going, what you (F) looking (G) for? (C)
(C) Unde te duci, ce cauți (F) (G)? (C)
You know those boys don't want to (F) play no (G) more,
Știi că acei băieți nu vor să (F) să joace nu (G) mai mult,
with (F) you, It's true. (E-D-C)
cu (F) tu, E adevărat. (E-D-C)
(C) You're motoring, (F) What's your price for flight?
(C) Conduceți, (F) Care este prețul dvs. pentru zbor?
C ) In finding (F) mister (Bb) right. (F) You'll be al right to
C ) În găsirea (F) domnule (Bb) drept. (F) O să fii bine
(D#) night. (Bb-D-G)
(D#) noapte. (Bb-D-G)
(C) Babe, you know? You're growing (F) up so (G) fast.
(C) Dragă, știi? Crești (F) atât de repede (G).
(C) Mama's worrying, that you (F) won't last to (G) say (F) let's play. (E-D)
(C) Mama este îngrijorată, că tu (F) nu vei rezista (G) să spui (F) hai să ne jucăm. (E-D)
ch /ch
ch /ch
( C ) Sister Christian there's (F) so much in (G) life.
( C ) Soră Christian există (F) atât de multe în (G) viață.
ch /ch
ch /ch
( C ) Don't you give it up before (F) your (G) time is
( C ) Nu renunța înainte de (F) timpul tău (G).
(F) due, It's true. (E-D-C) It's true. Yeah.
(F) datorată, este adevărat. (E-D-C) Este adevărat. Da.
(C) Motoring (F) What's your price for (C) flight?
(C) Automobil (F) Care este prețul dvs. pentru zborul (C)?
(F) You've got him (Bb) in your (C) sights. (F-E-D-C lick)
(F) Îl ai (Bb) în vizorul tău (C). (F-E-D-C lins)
(F) and driving through the (Bb) night. (A-Bb*)
(F) și conducerea prin noaptea (Bb). (A-Bb*)
(C) Motoring (F) What's your price for (C) flight?
(C) Automobil (F) Care este prețul dvs. pentru zborul (C)?
(A#) In finding (D#) mister (F) right. (F-A-G-F lick)
(A#) În găsirea (D#) domnului (F) corect. (Lingă F-A-G-F)
(F) You'll be al right tonight. (Bb)(Bb-A-G)
(F) Vei fi bine în seara asta. (Bb)(Bb-A-G)
SOLO-(C-G-F-G-F-G-F-G-A-G#-G-G)
SOLO-(C-G-F-G-F-G-F-G-A-G#-G-G)
(C) Motoring (F) What's your price for (C) flight?
(C) Automobil (F) Care este prețul dvs. pentru zborul (C)?
(A#) In finding (D#) mister (F) right. (F-A-G-F lick)
(A#) În găsirea (D#) domnului (F) corect. (Lingă F-A-G-F)
(F) You'll be alright tonight (Bb). (A-B*)
(F) Vei fi bine în seara asta (Bb). (A-B*)
(C) Motoring (F) What's your price for (C) flight?
(C) Automobil (F) Care este prețul dvs. pentru zborul (C)?
(A#) In finding (D#) mister (F) right. (F-A-G-F lick)
(A#) În găsirea (D#) domnului (F) corect. (Lingă F-A-G-F)
(A#) You'll be al right tonight. (D#)(Bb-D-C-C)
(A#) Vei fi bine în seara asta. (D#)(Bb-D-C-C)
(C) Sister Christian, oh, the (F) time has (G) come.
(C) Soră Christian, o, a sosit momentul (F) (G).
(C) And you know that you're the (F) only (G) one to say (F) okay. (E-D)
(C) Și știi că tu ești singurul (F) (G) care spune (F) bine. (E-D)
(C) But you're motoring....Yeah...motoring.
(C) Dar tu conduci... Da... auto.
*= repeat back and forth from A to Bb.
*= repetați înainte și înapoi de la A la Bb.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.