Alvarado كلمات أغنية ترجمة عربية

الكابوس والقط - ألفارادو

by Nightmare and the Cat

Nightmare and the Cat - Alvarado كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Alvarado - Nightmare and the Cat
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nightmare and the Cat Alvarado

Key: E
مفتاح: ه
INTRO: E6 A F#m A/F# E
مقدمة: E6 A F#m A/F# E
A/F#:
أ/و #:
Finger picking at ends of chord sequence:
اختيار الإصبع في نهايات تسلسل الوتر:
VERSE 1:
الآية 1:
Julia sang late into the night
غنت جوليا في وقت متأخر من الليل
Salvation was a light hanging in the street for the cars on Alvarado
كان الخلاص عبارة عن ضوء معلق في الشارع للسيارات في ألفارادو
Spanish words advertising fast food chains
الكلمات الاسبانية الإعلان عن سلاسل الوجبات السريعة
Line the dirty streets, cracking in the heat that lead to Alvarado
اصطف على الشوارع القذرة المتشققة بسبب الحرارة التي تؤدي إلى ألفارادو
There's water still although it is unnatural
لا تزال هناك مياه رغم أنها غير طبيعية
But the price is getting high as the hours roll by like the cars on Alvarado
لكن السعر يرتفع مع مرور الساعات مثل السيارات في ألفارادو
She's sleeping drunk in the desert vegetation
إنها تنام في حالة سكر في نباتات الصحراء
Go out for a walk it's colder when it's dark but we can always go home
اخرج في نزهة على الأقدام، يكون الجو أكثر برودة عندما يحل الظلام ولكن يمكننا دائمًا العودة إلى المنزل
CHORUS:
الجوقة:
Oh desire, you have a really twisted sense of humor
يا رغبة، لديك روح الدعابة الملتوية حقا
To turn a saint into a sinner your lessons are so cruel
لتحويل قديس إلى آثم، دروسك قاسية للغاية
Hello desire, you always seem to find me when I'm hiding
مرحبًا أيها الرغبة، يبدو أنك تجدني دائمًا عندما أكون مختبئًا
If I could lose you I wouldn't use you,
لو كان بإمكاني أن أخسرك، فلن أستخدمك،
you know you've got me slipping and sliding
أنت تعلم أنك جعلتني أنزلق وأنزلق
in and out of my mind
داخل وخارج ذهني
*finger picking*
*قرصة الاصابع*
VERSE 2:
الآية 2:
Resistance can submit to an existence
يمكن للمقاومة أن تخضع للوجود
Pinch behind the ear, getting wetter every year and the oxygen is fading
قرصة خلف الأذن، حيث تزداد الرطوبة كل عام ويتلاشى الأكسجين
There's dust in the wind getting kicked up by the traffic jam
هناك غبار في الريح يثيره ازدحام المرور
Brings it to my door so I have to scrub the floor outside on the patio
أحضره إلى باب منزلي لذا يجب علي تنظيف الأرضية بالخارج في الفناء
I hear restless girls playing hard to get with desperate boys
أسمع فتيات مضطربات يلعبن بجد مع الأولاد اليائسين
Standing in a line but I haven't got the time to wait here for the doors to open.
أقف في طابور ولكن ليس لدي الوقت للانتظار هنا حتى تفتح الأبواب.
CHORUS:
الجوقة:
Oh desire, you have a really twisted sense of humor
يا رغبة، لديك روح الدعابة الملتوية حقا
To turn a saint into a sinner your lessons are so cruel
لتحويل قديس إلى آثم، دروسك قاسية للغاية
Hello desire, you always seem to find me when I'm hiding
مرحبًا أيها الرغبة، يبدو أنك تجدني دائمًا عندما أكون مختبئًا
If I could lose you I wouldn't use you,
لو كان بإمكاني أن أخسرك، فلن أستخدمك،
you know you've got me slipping and sliding
أنت تعلم أنك جعلتني أنزلق وأنزلق
in and out
داخل وخارج
In and out
داخل وخارج
In and out of my mind
داخل وخارج ذهني
*BREAK*
*كسر*
(strummed backwards)
(تداعب للخلف)
Picking (repeat 2x):
الانتقاء (كرر 2x):
CONCLUSION:
الخلاصة:
I can't make it without you
لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
You're blood is in my head
أنت الدم في رأسي
Swaying like wine
يتمايل مثل النبيذ
And all the bullsh*t I said
وكل هذا الهراء الذي قلته
I'll take it back now
سأعيده الآن
I really want you to know
أنا حقا أريدك أن تعرف
I'm sorry
أنا آسف
The way you seem so disappointed
الطريقة التي تبدو بخيبة أمل كبيرة
When I'm not trying
عندما لا أحاول
And the healing around us
والشفاء من حولنا
It makes me think we're further
يجعلني أعتقد أننا أبعد من ذلك
Than you expected
مما كنت تتوقع
Brother
أخي
Sister
أخت
Repeat^ and add 2nd time:
كرر ^ وأضف المرة الثانية:
Lover
عاشق
Mother
الأم
OUTRO same as INTRO:
الخاتمة نفس المقدمة:
E6 A F#m A/F# E (end with finger picking)
E6 A F#m A/F# E (ينتهي باختيار الإصبع)
END
نهاية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.