Give It All Back Songtekst Nederlandse Vertaling
Noach en de walvis - Geef het allemaal terug
Noah and the Whale - Give It All Back songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
These chords are really basic and don't really do justice to the song. Having said that,
Deze akkoorden zijn erg basaal en doen niet echt recht aan het nummer. Dat gezegd hebbende,
its a lot of fun to thrash them out and sing along to.
het is erg leuk om ze uit de kast te halen en mee te zingen.
To make it sound a little more like the original you can mess about with the D & G
Om het toch iets meer op het origineel te laten klinken kun je wat rommelen met de D&G
chords in the verses, listen to the song and hopefully it should make sense.
akkoorden in de verzen, luister naar het lied en hopelijk klinkt het logisch.
INTRO: D - G - D - G x2
INTRO: D - G - D - G x2
VERSE 1:
VERS 1:
Oh well the world never seemed bigger
Ach, de wereld leek nooit groter
Than the summer of '98
Dan de zomer van '98
Living out in the suburbs
Wonen in de buitenwijken
Planning my escape
Mijn ontsnapping plannen
I grew my hair to my shoulders
Ik liet mijn haar groeien tot aan mijn schouders
Formed a band with a couple of friends
Met een paar vrienden een band gevormd
And we called ourselves The Devils Playhouse
En we noemden onszelf The Devils Playhouse
Influences like Bruce and the band
Invloeden zoals Bruce en de band
CHORUS:
CHORUS:
And we'd sing and play
En we zongen en speelden
Simple three chord rock and roll
Eenvoudige rock-'n-roll met drie akkoorden
And miles away
En kilometers ver
The other kids would just grow old
De andere kinderen zouden gewoon oud worden
But we're making our own way out
Maar we zoeken onze eigen weg naar buiten
Yeah we're making our own way out
Ja, we zoeken onze eigen weg naar buiten
VERSE 2:
VERS 2:
Well we'd practice every week in my bedroom
Nou, we oefenden elke week in mijn slaapkamer
While my parents were working in town
Terwijl mijn ouders in de stad werkten
And one morning in our school assembly
En op een ochtend in onze schoolvergadering
Played a cover of "Don't Let Me Down"
Speelde een cover van "Don't Let Me Down"
The performance was nervous and awkward
Het optreden was nerveus en ongemakkelijk
But the passion was real and profound
Maar de passie was echt en diepgaand
And the kids in the audience laughing
En de kinderen in het publiek lachen
While the band just looked at the ground
Terwijl de band alleen maar naar de grond keek
CHORUS 2:
CHORUS 2:
But the victory
Maar de overwinning
For the kids who believe in rock and roll
Voor de kinderen die in rock and roll geloven
I know for me
Ik weet het voor mij
That performance lives, it never grows old
Die voorstelling leeft, ze wordt nooit oud
But we're making our own way out
Maar we zoeken onze eigen weg naar buiten
Yeah we're making our own way out
Ja, we zoeken onze eigen weg naar buiten
OUTRO:
UITTRO:
Well I'd give it all back just to do it again
Nou, ik zou het allemaal teruggeven, gewoon om het opnieuw te doen
Yeah I'd turn back time, be with my friends
Ja, ik zou de tijd terugdraaien, bij mijn vrienden zijn
Yeah I'd give it all back just to do it again
Ja, ik zou het allemaal teruggeven, gewoon om het opnieuw te doen
Turn back time, be with my friends
Draai de tijd terug, wees bij mijn vrienden
Yeah I'd give it all back just to do it again
Ja, ik zou het allemaal teruggeven, gewoon om het opnieuw te doen
Turn back time and be with my friends
Draai de tijd terug en wees bij mijn vrienden
Yeah I'd give it all back just to do it again
Ja, ik zou het allemaal teruggeven, gewoon om het opnieuw te doen
Turn back time, be with my friends
Draai de tijd terug, wees bij mijn vrienden
Tonight
Vanavond
Hope that makes sense/sounds ok. Big Love, J.
Ik hoop dat het logisch is/klinkt. Grote liefde, J.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
