Lori Meyers Letra Traducción al Español
NOFX - Lori Meyers
by NOFX
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo on 2)
(Capó en 2)
Intro: A F G E
Introducción: A F G E
Lori Meyers used to live upstairs
Lori Meyers solía vivir arriba
Our parents had been friends for years
Nuestros padres habían sido amigos durante años.
Almost every afternoon we'd play forbidden games
Casi todas las tardes jugábamos juegos prohibidos.
At nine years old there's no such thing (as shame)
A los nueve años no existe la vergüenza
Dm (not too sure of this chord.. I say just play this for now.)
Dm (no estoy muy seguro de este acorde. Yo digo que solo toque esto por ahora).
It wasn't recognition of her face, what brought me back
No fue el reconocimiento de su rostro lo que me trajo de vuelta.
was a familiar mark as it flashed across the screen
Era una marca familiar que aparecía en la pantalla.
I bought some magazines, some video tape scenes
Compré algunas revistas, algunas escenas de cintas de video.
Incriminating acts, I felt that I could save her
Actos incriminatorios, sentí que podía salvarla.
Dm (same with this one)
Dm (lo mismo con este)
Who the hell are you to tell me how to live?
¿Quién diablos eres tú para decirme cómo vivir?
You think I sell my body; I merely sell my time.
Crees que vendo mi cuerpo; Simplemente vendo mi tiempo.
I ain't no Cinderella, I ain't waiting for no prince, to save
No soy Cenicienta, no estoy esperando a ningún príncipe para salvarme.
me in fact until just now I was doing just fine.
De hecho, hasta ahora estaba bien.
And on and on..
Y sigue y sigue...
I know what degradation feels like
Sé lo que se siente la degradación
I felt it on the floor
lo senti en el suelo
at the factory Where I worked long before,
en la fábrica donde trabajé mucho antes,
I took control
tomé el control
now I answer to me
ahora me contesto
The 50K I make this year will go anywhere I please
Los 50.000 que gane este año irán a donde quiera
Where's the problem?
¿Dónde está el problema?
(Intro x2)
(Introducción x2)
That's all. The chords for the intro are based on the rhythm guitar, not the lead;
Eso es todo. Los acordes de la introducción se basan en la guitarra rítmica, no en la principal;
it makes it easier to play on acoustic, in my opinion.
En mi opinión, hace que sea más fácil tocar en acústico.
If you want it to sound cool on acoustic, feel free to
Si quieres que suene genial en acústico, no dudes en
throw a couple of Am chords instead of A chords in there
lanza un par de acordes Am en lugar de acordes A allí
instead. Sounds great.
en cambio. Suena genial.
Follow my random tweets of love, music, and video games on Twitter at @Frekydelic. Thanks!
Sigue mis tweets aleatorios sobre amor, música y videojuegos en Twitter en @Frekydelic. ¡Gracias!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
