Kaktüs Testo Traduzione Italiana

Norma Ender - Cactus

by Norm Ender

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norm Ender Kaktüs

Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Non dirmi sciocchezze, il tuo cuore è diventato di pietra
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
Guarda, quelle parole erano false e il tuo amore era una bugia.
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Corri per due giorni, lascia che siano i tuoi schiavi, forza
Bir günün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Non hai un giorno, sei un cactus, la mia anima non si inchinerà a te.
Sözleriyle başladı güzel bir ilişki
Dalle sue parole è iniziato un bellissimo rapporto
Sonrasında değişti oldu bir çelişki
Poi la cosa è cambiata ed è diventata una contraddizione
Tanıdıkça anlıyorsun hep aynı yalanlar
Più vi conoscete e più capite che sono sempre le stesse bugie.
Boşa geçmiş bir zamandır hafızanda kalanlar
Ciò che rimane nella tua memoria è un tempo sprecato
Çarkta koşan fareleriz basit bi döngüyüz
Siamo topi che corrono nella ruota, siamo un ciclo semplice
Hayallerle saçmalayan bitik bir öyküyüz
Siamo una storia finita che dice sciocchezze con i sogni
Aşkımlar cicimler sahtedir hep sıfatlar
Amori miei, miei cari, tutti gli aggettivi sono falsi.
Maskelerle gizlenir beton yüzlü suratlar
I volti concreti sono nascosti da maschere
Aslında en başında demiştim kendime
In realtà, me lo sono detto fin dall'inizio
Kaçınılmaz bir sondur aşk neyine ilişki
L'amore è una fine inevitabile, perché la relazione?
Belki dedim senin için bu onlardan değildir
Ho detto che forse per te questo non è uno di questi
Konu sevmek olunca kalp polyannaya meyilli
Quando si tratta di amore, il cuore tende a pollyanna
Optimist duygularla çektim hep kahrını
Ho sempre sofferto con sentimenti ottimisti
Bencilliğini takmadım hiç kandırdım yarını
Non mi importava del tuo egoismo, non ho mai ingannato il domani
Tutarsa sözlerin aşk bir savaş değildir
Se le tue promesse vengono mantenute, l'amore non è una guerra
Yalanların rengi olmaz o senin pembeliğin
Le bugie non hanno colore, quello è il tuo colore rosa
Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Non dirmi sciocchezze, il tuo cuore è diventato di pietra
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
Guarda, quelle parole erano false e il tuo amore era una bugia.
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Corri per due giorni, lascia che siano i tuoi schiavi, forza
Bir günün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Non hai un giorno, sei un cactus, la mia anima non si inchinerà a te.
Bilirsin insanoğlu aslında değişmez
Sapete, gli esseri umani in realtà non cambiano
Hatalarla öğrenir korkularla gelişmez
Impara attraverso gli errori, non si sviluppa attraverso le paure
Ve sevmekten usansam desem de bu sondur
E anche se dico che mi stanco di amare, questa è la fine
Aşk dediğin çıkmaz sokak bitmeyen bir yoldur
La strada senza uscita che chiami amore è una strada senza fine
Bu yüzden hatalarım olduysa özeldir
Ecco perché se sbaglio è speciale
Beni de ben yapan budur çünkü sevmek güzeldir
Questo è ciò che mi rende quello che sono perché amare è bello.
Hiç umrunda olmadı ki ne desem sallamıcan
Non ti è mai importato di non scuotermi qualunque cosa dicessi
Ben gitmeden farkımı hiç bi zaman anlamıcan
Non saprai mai la differenza prima che me ne vada
Gelinen nokta bu gönlümce yaşıcam
Questo è il punto in cui sono arrivato, vivrò finché voglio.
Sen de o taş kalbini ömrünce taşıcan
Anche tu porterai quel cuore di pietra per il resto della tua vita.
Hiç bi kozum kalmayınca kafanda dank edince
Quando ti rendi conto che non ho più alcuna influenza
Güvendiğin o güzelliğinde bir gün yüzünü terkedince
Quando quella bellezza di cui ti fidi un giorno lascerà il tuo viso
Bakarsın aynalara kibrinle yaşarsın
Ti guardi agli specchi e vivi con la tua arroganza
Yalanı çok seven dilin işini orda başarsın
Possa la tua lingua, che ama tanto la menzogna, fare lì il suo lavoro.
Bu bitmiş öykünün bendim hayalperesti
Ero il sognatore di questa storia finita
Sen bir ara durakmışın hayatımın turisti
Sei stato una tappa nella mia vita, turista
Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Non dirmi sciocchezze, il tuo cuore è diventato di pietra
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
Guarda, quelle parole erano false e il tuo amore era una bugia.
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Corri per due giorni, lascia che siano i tuoi schiavi, forza
Bir günün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Non hai un giorno, sei un cactus, la mia anima non si inchinerà a te.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.