Supersonic 歌詞 日本語訳
オアシス - スーパーソニック
by Oasis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 17 Nov 95 12:06:43 0000
日付: 95 年 11 月 17 日金曜日 12:06:43 0000
From: Paul Grealish
投稿者: ポール・グリーリッシュ
Subject: PRO: "Supersonic" by Oasis
件名: PRO: オアシスの「スーパーソニック」
# "Supersonic" by Oasis.
# オアシス の「スーパーソニック」。
# Fits nicely onto one A4 page.
# A4 1 ページにぴったり収まります。
# Acknowledgements:-
# 謝辞:-
# poulain@enserb.u-bordeaux.fr
# poulain@enserb.u-bordeaux.fr
# Lyrics from the official Oasis Web site
# 歌詞はオアシス公式ウェブサイトより
#
#
I need to be myself, I can't be no one else
私は自分自身である必要がある、他の誰でもないことはできない
I'm feeling supersonic give me gin & tonic
最高の気分だよ、ジントニックをちょうだい
You can have it all, but how much do you want it
全てを手に入れることはできるが、どれだけ欲しいか
You make me laugh, give me your autograph
あなたは私を笑わせてくれる、サインをくれ
Can I ride with you in your BMW
あなたのBMWに一緒に乗ってもいいですか?
You can sail with me in my yellow submarine
私の黄色い潜水艦で一緒に航海してください
You need to find out 'cos no ones gonna tell you what I'm on about
誰も私が何をしているのか教えてくれないから、あなたは調べなければなりません
You need to find a way for what you want to say, but before tomorrow
言いたいことを伝える方法を見つけないといけないけど、明日までに
'Cos my friend said he'd take you home, he sits in the corner all alone
「だって友達が君を家に連れて帰ると言ったから、彼は一人で隅っこに座っているんだ」
He lives under a waterfall, nobody can see him, nobody could ever hear him call
彼は滝の下に住んでいて、誰も彼の姿を見ることはできず、彼の呼びかけを聞くこともできませんでした。
You need to be yourself, you can't be no one else
あなたは自分自身である必要がある、他の誰でもないことはできない
I know a girl called Elsa, she's into alka-seltza
私はエルサという女の子を知っています、彼女はアルカ・セルツァに夢中です
She sniffs it through a cane, on a supersonic train
彼女は超音速列車の中で杖を通して匂いを嗅ぐ
And she makes me laugh, I've got her autograph
そして彼女は私を笑わせてくれる、私は彼女のサインを持っている
She done it with a doctor, on a helicopter
彼女はヘリコプターに乗って医者と一緒にそれをやった
She sniffed it in a tissue, selling the big issue
彼女はティッシュの中でそれを嗅ぎ、ビッグイシューを売りました
When she finds out, no ones's gonna tell her what I'm on about
彼女がそれを知ったら、誰も彼女に私が何をしているのか教えないだろう
You need to find away for what you want to say, but before tomorrow
言いたいことを見つけ出す必要があるが、明日までに
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
