Forecast Fascist Future Testo Traduzione Italiana
di Montreal - Previsioni del futuro fascista
by of Montreal
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The language of the frost
La lingua del gelo
Lobs dead balloons over ruins today
Oggi lancia palloncini morti sulle rovine
In view of wan wordless crowds
In vista di folle mute e pallide
That chase waifs to spires with fiery plumes
Quell'inseguimento porta a guglie con pennacchi di fuoco
And incite the firmament??s portrait of "A Drowning in Styx"
E suscita nel firmamento il ritratto di "A Drowning in Styx"
That gives impotents kicks
Questo dà calci agli impotenti
Boredom murders the heart of our age
La noia uccide il cuore della nostra epoca
While sanguinary creeps take the stage
Mentre salgono sul palco i brividi sanguinari
Boredom strangles the life from the printed page
La noia strangola la vita dalla pagina stampata
Masking vapor trails from Mercury
Mascheramento delle scie di vapore provenienti da Mercurio
For a killer on Umbria who crippled birch mares
Per un assassino in Umbria che ha paralizzato le cavalle di betulla
Now briars replace their old cotton limbs
Ora i rovi sostituiscono i vecchi rami di cotone
Who will tell? I mean, would it make a difference?
Chi lo dirà? Voglio dire, farebbe la differenza?
Look, metal flower petal
Guarda, petalo di fiore di metallo
Tears do not even appear in the Myopic Mirror
Le lacrime non compaiono nemmeno nello specchio miope
Boredom murders the heart of our age
La noia uccide il cuore della nostra epoca
While sanguinary creeps take the stage
Mentre salgono sul palco i brividi sanguinari
Boredom strangles the life from the printed page
La noia strangola la vita dalla pagina stampata
The moon was sagging in the sky
La luna stava tramontando nel cielo
As I held her face to mine
Mentre tenevo il suo viso contro il mio
All our thoughts were coming in so clear
Tutti i nostri pensieri arrivavano così chiari
Beyond the Myopic Mirror
Oltre lo specchio miope
We were darting from the place where we just couldn??t fit
Stavamo sfrecciando dal luogo in cui semplicemente non potevamo adattarci
Far away from all the violence safely flying in our own orbit
Lontano da tutta la violenza che vola al sicuro nella nostra orbita
Why do I always have to tell you
Perché devo sempre dirtelo
"Forget about the precient signs???
"Dimenticate i segnali premonitori???
Forget about the life we knew
Dimentica la vita che conoscevamo
n.c.
n.c.
May we never be stripped of anything we love
Che non possiamo mai essere privati di ciò che amiamo
May we grow so gentle, never go mental
Possiamo noi diventare così gentili, senza mai diventare mentali
May we never go, go mental
Che non andiamo mai, diventiamo mentali
May we always stay, stay gentle
Possiamo noi restare sempre, restare gentili
Gentle, gentle, gentle!
Gentile, gentile, gentile!
Boredom murders the heart of our age
La noia uccide il cuore della nostra epoca
While sanguinary creeps take the stage
Mentre salgono sul palco i brividi sanguinari
Boredom strangles the life from the printed page
La noia strangola la vita dalla pagina stampata
Oh, what was my number, oh?
Oh, qual era il mio numero, oh?
(114395?) What was my number, oh?
(114395?) Qual era il mio numero, oh?
I don??t care!
Non mi interessa!
Number, no, no, no, no, no
Numero, no, no, no, no, no
Intro:(0:00)
Introduzione:(0:00)
Acoustic Guitar
Chitarra acustica
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2
Chitarra 2
Acoustic Guitar
Chitarra acustica
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2
Chitarra 2
(0:15)
(0:15)
Acoustic guitar chords same as the first time.
Accordi di chitarra acustica uguali alla prima volta.
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2
Chitarra 2
Guitar 3
Chitarra 3
Guitar 4
Chitarra 4
Verse:(0:30)
Versetto:(0:30)
Clean electric guitar
Chitarra elettrica pulita
Chorus:(0:52)
Coro:(0:52)
Acoustic guitar from intro with this small riff on electric guitar on the
Chitarra acustica dall'intro con questo piccolo riff di chitarra elettrica sul
last A.
ultimo A.
Electric guitar
Chitarra elettrica
Verse:(1:07)
Versetto: (1:07)
Same as above except for stay on the last F for twice as long and then go
Come sopra, tranne che rimanere sull'ultimo Fa per il doppio del tempo e poi andare
to this
a questo
Clean electric guitar
Chitarra elettrica pulita
Chorus(1:33)
Coro (1:33)
Same as above but without the last A (including the riff). Instead go
Come sopra ma senza l'ultimo LA (incluso il riff). Invece vai
straight to the bridge.
direttamente al ponte.
Bridge:(1:44)
Ponte:(1:44)
The keyboard is probably just single notes with tremolo so you could play
La tastiera probabilmente è composta solo da singole note con tremolo in modo da poter suonare
them as single notes and just hold them if you want.
come note singole e tienile semplicemente se lo desideri.
Electric Guitar(palm-muted but gradually de-mute for the last few)
Chitarra elettrica (muto con il palmo della mano ma gradualmente disattivato per gli ultimi)
Keyboard
Tastiera
Keyboard
Tastiera
Keyboard
Tastiera
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2
Chitarra 2
Keyboard
Tastiera
(2:36)
(2:36)
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2
Chitarra 2
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2
Chitarra 2
(2:54)
(2:54)
I've tabbed out the basses here too. This pattern repeats a lot.
Anche qui ho tabulato i bassi. Questo schema si ripete molto.
Guitar
Chitarra
Guitar
Chitarra
ass
culo
ass
culo
(3:37)
(3:37)
Acoustic guitar
Chitarra acustica
Electric guitar
Chitarra elettrica
Acoustic guitar
Chitarra acustica
Electric guitar
Chitarra elettrica
Chorus(3:48)
Coro (3:48)
Acoustic guitar same as above but don't go to the last A. Instead, go to:
Chitarra acustica come sopra ma non arrivare all'ultimo LA. Vai invece a:
(3:59)
(3:59)
Acoustic guitar
Chitarra acustica
Electric guitar
Chitarra elettrica
Acoustic guitar
Chitarra acustica
Electric guitar
Chitarra elettrica
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
