Forecast Fascist Future Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Montrealu - Prognoza faszystowskiej przyszłości

by of Montreal

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

of Montreal Forecast Fascist Future

The language of the frost
Język mrozu
Lobs dead balloons over ruins today
Dziś ciska martwe balony nad ruinami
In view of wan wordless crowds
W obliczu słabnących, pozbawionych słów tłumów
That chase waifs to spires with fiery plumes
Które gonią bezdomnych do iglic z ognistymi pióropuszami
And incite the firmament??s portrait of "A Drowning in Styx"
I wzbudzić na firmamencie portret „Tonięcia w Styksie”
That gives impotents kicks
To daje impotentom kopa
Boredom murders the heart of our age
Nuda zabija serce naszych czasów
While sanguinary creeps take the stage
Podczas gdy na scenę wkraczają krwawe stwory
Boredom strangles the life from the printed page
Nuda dusi życie z drukowanej strony
Masking vapor trails from Mercury
Maskowanie smug pary z Merkurego
For a killer on Umbria who crippled birch mares
Za zabójcę z Umbrii, który okaleczył brzozowe klacze
Now briars replace their old cotton limbs
Teraz wrzosy zastępują swoje stare bawełniane kończyny
Who will tell? I mean, would it make a difference?
Kto powie? To znaczy, czy zrobiłoby to różnicę?
Look, metal flower petal
Spójrz, metalowy płatek kwiatu
Tears do not even appear in the Myopic Mirror
Łzy nie pojawiają się nawet w krótkowzrocznym lustrze
Boredom murders the heart of our age
Nuda zabija serce naszych czasów
While sanguinary creeps take the stage
Podczas gdy na scenę wkraczają krwawe stwory
Boredom strangles the life from the printed page
Nuda dusi życie z drukowanej strony
The moon was sagging in the sky
Księżyc wisiał na niebie
As I held her face to mine
Kiedy trzymałem jej twarz przy mojej
All our thoughts were coming in so clear
Wszystkie nasze myśli przychodziły tak wyraźnie
Beyond the Myopic Mirror
Poza krótkowzrocznym lustrem
We were darting from the place where we just couldn??t fit
Uciekaliśmy z miejsca, w którym po prostu nie mogliśmy się zmieścić
Far away from all the violence safely flying in our own orbit
Z dala od wszelkiej przemocy bezpiecznie latającej na naszej własnej orbicie
Why do I always have to tell you
Dlaczego zawsze muszę ci to mówić
"Forget about the precient signs???
„Zapomnij o proroczych znakach???
Forget about the life we knew
Zapomnij o życiu, które znaliśmy
n.c.
n.c.
May we never be stripped of anything we love
Obyśmy nigdy nie zostali pozbawieni tego, co kochamy
May we grow so gentle, never go mental
Obyśmy stali się tacy delikatni i nigdy nie popadli w szaleństwo
May we never go, go mental
Obyśmy nigdy nie odeszli, popadli w szał
May we always stay, stay gentle
Obyśmy zawsze pozostali, zachowali delikatność
Gentle, gentle, gentle!
Delikatnie, delikatnie, delikatnie!
Boredom murders the heart of our age
Nuda zabija serce naszych czasów
While sanguinary creeps take the stage
Podczas gdy na scenę wkraczają krwawe stwory
Boredom strangles the life from the printed page
Nuda dusi życie z drukowanej strony
Oh, what was my number, oh?
Och, jaki był mój numer, och?
(114395?) What was my number, oh?
(114395?) Jaki był mój numer, och?
I don??t care!
Nie obchodzi mnie to!
Number, no, no, no, no, no
Numer, nie, nie, nie, nie, nie
Intro:(0:00)
Wprowadzenie:(0:00)
Acoustic Guitar
Gitara akustyczna
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
Acoustic Guitar
Gitara akustyczna
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
(0:15)
(0:15)
Acoustic guitar chords same as the first time.
Akordy gitary akustycznej takie same jak za pierwszym razem.
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
Guitar 3
Gitara 3
Guitar 4
Gitara 4
Verse:(0:30)
Werset:(0:30)
Clean electric guitar
Czysta gitara elektryczna
Chorus:(0:52)
Refren:(0:52)
Acoustic guitar from intro with this small riff on electric guitar on the
Gitara akustyczna z intro z tym małym riffem na gitarze elektrycznej na
last A.
ostatnie A.
Electric guitar
Gitara elektryczna
Verse:(1:07)
Werset:(1:07)
Same as above except for stay on the last F for twice as long and then go
To samo co powyżej, z wyjątkiem pozostania na ostatnim F dwa razy dłużej, a następnie odejścia
to this
do tego
Clean electric guitar
Czysta gitara elektryczna
Chorus(1:33)
Chór (1:33)
Same as above but without the last A (including the riff). Instead go
To samo co powyżej, ale bez ostatniego A (łącznie z riffem). Zamiast tego idź
straight to the bridge.
prosto na most.
Bridge:(1:44)
Most:(1:44)
The keyboard is probably just single notes with tremolo so you could play
Klawiatura to prawdopodobnie pojedyncze nuty z tremolo, więc możesz grać
them as single notes and just hold them if you want.
je jako pojedyncze notatki i po prostu je przytrzymaj, jeśli chcesz.
Electric Guitar(palm-muted but gradually de-mute for the last few)
Gitara elektryczna (wyciszenie dłoni, ale przez kilka ostatnich stopniowo wyciszane)
Keyboard
Klawiatura
Keyboard
Klawiatura
Keyboard
Klawiatura
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
Keyboard
Klawiatura
(2:36)
(2:36)
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
(2:54)
(2:54)
I've tabbed out the basses here too. This pattern repeats a lot.
Tutaj również zaznaczyłem basy. Ten schemat często się powtarza.
Guitar
Gitara
Guitar
Gitara
ass
tyłek
ass
tyłek
(3:37)
(3:37)
Acoustic guitar
Gitara akustyczna
Electric guitar
Gitara elektryczna
Acoustic guitar
Gitara akustyczna
Electric guitar
Gitara elektryczna
Chorus(3:48)
Chór (3:48)
Acoustic guitar same as above but don't go to the last A. Instead, go to:
Gitara akustyczna jak powyżej, ale nie idź do ostatniego A. Zamiast tego przejdź do:
(3:59)
(3:59)
Acoustic guitar
Gitara akustyczna
Electric guitar
Gitara elektryczna
Acoustic guitar
Gitara akustyczna
Electric guitar
Gitara elektryczna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.