Song for Ian Tyson Liedtext Deutsche Übersetzung
Old Man Lüdecke – Lied für Ian Tyson
Old Man Luedecke - Song for Ian Tyson Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro is G/D/G
Intro ist G/D/G
Them old cowboys don't sing too much no more
Diese alten Cowboys singen nicht mehr so viel
They've been singing to the wind
Sie haben zum Wind gesungen
And their throats are sore
Und ihre Kehle tut weh
And every love they rode away from makes them walk the floor
Und jede Liebe, der sie entfliehen, lässt sie auf dem Boden wandeln
Them old cowboys don't sing too much no more. Ooh-ooh-oooh.
Diese alten Cowboys singen nicht mehr so viel. Ooh-ooh-oooh.
Like an old wolf in a leg trap
Wie ein alter Wolf in einer Beinfalle
They'll stand up fierce when you come
Sie werden grimmig aufstehen, wenn du kommst
They want to be counted but their time hasn't come
Sie wollen gezählt werden, aber ihre Zeit ist noch nicht gekommen
Just an old man drowning in a ten gallon hat
Nur ein alter Mann, der in einem Zehn-Gallonen-Hut ertrinkt
Like an old wolf caught in a leg trap
Wie ein alter Wolf, der in einer Beinfalle gefangen ist
Chorus:
Chor:
Dry and dusty dry and dusty whiskey makes the guitar rusty
Trockener und staubiger Whisky lässt die Gitarre rosten
But soothes the voice like honey for a while
Aber beruhigt die Stimme für eine Weile wie Honig
Raise a glass to the cowboy friend who's like we'll never see again
Erhebe ein Glas auf den Cowboy-Freund, den wir nie wieder sehen werden
Whos songs run on like water for all time. Ooh-oo-oooh.
Wessen Lieder laufen für alle Zeiten wie Wasser weiter. Ooh-oo-oooh.
Way out on the prairie the cowboy wrote his songs
Weit draußen in der Prärie schrieb der Cowboy seine Lieder
Long have grown the grasses round the spring where he sat long
Längst sind die Gräser um die Quelle gewachsen, wo er lange saß
Who's crystal shattered fettered souls
Wer sind kristallzerschmetterte, gefesselte Seelen?
Of all who listened long and the cowboy strummed in time along
Von allen, die lange zuhörten und der Cowboy im Takt mitspielte
(repeat last line chorus end on C) then G/D/C/G
(Wiederholen Sie das Ende der letzten Zeile im Refrain auf C), dann G/D/C/G
?
?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
