Natacha Letra Traducción al Español

Oldelaf - Natacha

by Oldelaf

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oldelaf Natacha

Non je n'aime pas ta manire de recoiffer tes cheveux,
No, no me gusta la forma en que te peinas.
J'aime pas quand tu les noues avec ce moche ruban bleu,
No me gusta cuando los atas con esa fea cinta azul.
Je n'aime pas quand tu les laisses naturels et tout fous,
No me gusta cuando los dejas al natural y todos locos,
J'aime pas tes cheveux du tout !
¡No me gusta nada tu pelo!
Non Natacha je n'aime pas lorsque tu fais des enfants,
No Natacha, no me gusta que tengas hijos.
Mme quand ils sont de moi, ils sont beaucoup trop bruyants,
Incluso cuando son míos, hacen demasiado ruido,
Je n'aime pas le visage de tout ce qui te ressemble,
No me gusta la cara de nada que se parezca a ti,
vous pourriez partir ensemble !
¡podrían ir juntos!
--REFRAIN--
--CORO--
Natacha promet moi que tu te vexeras pas
Natacha prométeme que no te ofenderás
Moi c'que j'aime chez toi c'est quand tu n'y es pas,
Lo que me gusta de ti es cuando no estás,
Natacha s'il te plait et mme s'il ne te plait pas,
Natacha por favor y aunque no lo hagas,
Je voudrais qu'on s'aime sans toi !
¡Ojalá pudiéramos amarnos sin ti!
Non Natacha je n'aime pas lorsque tu portes des jeans,
No Natacha, no me gusta que uses jeans.
Mme une taille au-dessus t'y peux rien a te boudine,
Incluso una talla más grande, no puedes evitarlo.
Je n'aime pas je l'avoue lorsque tu portes des robes,
No me gusta, lo admito, cuando usas vestidos,
Tes jeans sont quand mme plus sobres.
Tus jeans son aún más sobrios.
Non Natacha je n'aime pas quand tu me parles de toi,
No Natacha, no me gusta cuando me hablas de ti.
Mme en me concentrant a ne m'intresse pas,
Incluso si me concentro en lo que no me interesa,
A part quand tu te fches que tu menaces de partir,
Excepto cuando te enojas y amenazas con irte,
J't'aime trop pour te retenir !
¡Te amo demasiado para detenerte!
--REFRAIN--
--CORO--
Natacha promet moi que tu te vexeras pas
Natacha prométeme que no te ofenderás
Moi c'que j'aime chez toi c'est quand tu n'y es pas,
Lo que me gusta de ti es cuando no estás,
Natacha s'il te plait et mme s'il ne te plait pas,
Natacha por favor y aunque no lo hagas,
Je voudrais qu'on s'aime sans toi !
¡Ojalá pudiéramos amarnos sin ti!
--REFRAIN--
--CORO--
Natacha promet moi que tu te vexeras pas
Natacha prométeme que no te ofenderás
Moi c'que j'aime chez toi c'est quand tu n'y es pas,
Lo que me gusta de ti es cuando no estás,
Natacha s'il te plait et mme s'il ne te plait pas,
Natacha por favor y aunque no lo hagas,
Je voudrais qu'on s'aime sans toi !
¡Ojalá pudiéramos amarnos sin ti!
Je voudrais qu'on s'aime sans toi !
¡Ojalá pudiéramos amarnos sin ti!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.