End of the Day Versuri Traducere în Română
One Direction - Sfârșitul zilei
One Direction - End of the Day versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Verse:
Vers:
I told her that I loved her, just not sure if she heard.
I-am spus că o iubesc, doar că nu sunt sigur dacă a auzit.
The roof was pretty windy and she didn't say a word.
Pe acoperiș bătea destul de vânt și ea nu scoase un cuvânt.
Party dying downstairs, had nothing left to do,
Partidul moare jos, nu mai avea nimic de făcut,
just me, her, and the moon.
doar eu, ea și luna.
Pre-chorus:
Pre-cor:
I set you on fire, babe.
Ți-am dat foc, iubito.
And down came the lightning on me,
Și fulgerul a coborât asupra mea,
love can be frightening for sure.
dragostea poate fi înfricoșătoare cu siguranță.
Chorus:
Refren:
All I know at the end of the day
Tot ce știu la sfârșitul zilei
is you want what you want, and you say what you say,
vrei ce vrei și spui ce spui,
j7
j7
and you follow your heart, even thoug it'll break sometimes.
și îți urmărești inima, chiar dacă uneori se va rupe.
All I know at the end of the day
Tot ce știu la sfârșitul zilei
is you love who you love, there ain't no other way.
iubești pe cine iubești, nu există altă cale.
If there's something I've learned from a million mistakes,
Dacă am învățat ceva din un milion de greșeli,
you're the one that I want at the end of the day.
tu ești cel pe care îl vreau la sfârșitul zilei.
At the end of the day.
La sfârşitul zilei.
You're the one that I want at the end of the day.
Tu ești cel pe care îl vreau la sfârșitul zilei.
Verse 2:
Versetul 2:
Sure the night was over, I said it's forever.
Sigur că noaptea s-a terminat, am spus că e pentru totdeauna.
20 minutes later wound up in the hospital,
20 de minute mai târziu a ajuns la spital,
the priest thinks it's the devil.
preotul crede că e diavolul.
My mum thinks it's the flu, but girl it's only you.
Mama mea crede că este gripă, dar fată, ești doar tu.
Pre-chorus:
Pre-cor:
I set you on fire, babe.
Ți-am dat foc, iubito.
And down came the lightning on me,
Și fulgerul a coborât asupra mea,
love can be frightening for sure.
dragostea poate fi înfricoșătoare cu siguranță.
Chorus:
Refren:
All I know at the end of the day
Tot ce știu la sfârșitul zilei
is you want what you want, and you say what you say,
vrei ce vrei și spui ce spui,
j7
j7
and you follow your heart, even thoug it'll break sometimes.
și îți urmărești inima, chiar dacă uneori se va rupe.
All I know at the end of the day
Tot ce știu la sfârșitul zilei
is you love who you love, there ain't no other way.
iubești pe cine iubești, nu există altă cale.
If there's something I've learned from a million mistakes,
Dacă am învățat ceva din un milion de greșeli,
you're the one that I want at the end of the day.
tu ești cel pe care îl vreau la sfârșitul zilei.
Bridge:
Pod:
When the sun goes I know that you and me and everything will be alright,
Când va pleca soarele știu că tu și cu mine și totul va fi bine,
and when the city's sleeping, you and I can stay awake and keep on dreaming.
iar când orașul doarme, tu și cu mine putem rămâne treji și continua să visăm.
You and I can stay awake and keep on dreaming.
Tu și cu mine putem rămâne treji și să continuăm să visăm.
Chorus:
Refren:
All I know at the end of the day
Tot ce știu la sfârșitul zilei
is you want what you want, and you say what you say,
vrei ce vrei și spui ce spui,
j7
j7
and you follow your heart, even thoug it'll break sometimes.
și îți urmărești inima, chiar dacă uneori se va rupe.
All I know at the end of the day
Tot ce știu la sfârșitul zilei
is you love who you love, there ain't no other way.
iubești pe cine iubești, nu există altă cale.
If there's something I've learned from a million mistakes,
Dacă am învățat ceva din un milion de greșeli,
you're the one that I want at the end of the day.
tu ești cel pe care îl vreau la sfârșitul zilei.
At the end of the day.
La sfârşitul zilei.
You're the one that I want at the end of the day.
Tu ești cel pe care îl vreau la sfârșitul zilei.
You're the one that I want at the end of the day.
Tu ești cel pe care îl vreau la sfârșitul zilei.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
