All That's Best in You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

O jeden powód mniej – wszystko, co w Tobie najlepsze

by One Less Reason

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Less Reason All That's Best in You

One Less Reason - All That's Best In You
O jeden powód mniej – wszystko, co w Tobie najlepsze
Intro:
Wprowadzenie:
VERSE:
WERSET:
You've grown so much,
Tak bardzo urosłeś,
You've come so far.
Dotarłeś tak daleko.
I never thought we'd end up here.
Nigdy nie myślałem, że tu wylądujemy.
You know I've seen this picture before,
Wiesz, że widziałem już to zdjęcie,
Reminds me of when you were home.
Przypomina mi, kiedy byłeś w domu.
Sometimes you're all I see,
Czasami jesteś wszystkim co widzę,
Sometimes you're all I feel.
Czasami jesteś wszystkim co czuję.
CHORUS1:
CHÓR 1:
Wanted to tell you Goodbye
Chciałem się z tobą pożegnać
And know that you're safe.
I wiedz, że jesteś bezpieczny.
Now that the pain is gone,
Teraz, kiedy ból zniknął,
The love remains.
Miłość pozostaje.
Though all my thoughts turned out to be so true.
Choć wszystkie moje myśli okazały się prawdziwe.
I couldn't see
Nie widziałem
All that was best in you... C G F F
Wszystko, co było w Tobie najlepsze... C G F F
All that was best in you... C G F F
Wszystko, co było w Tobie najlepsze... C G F F
VERSE2:
Zwrotka 2:
Worked so hard, that broke your heart.
Pracowałeś tak ciężko, że złamało ci to serce.
Robbed you of your smile that would save the world.
Okradł cię z uśmiechu, który uratowałby świat.
A friend now more for a friend I lost..
Przyjaciel teraz bardziej dla przyjaciela, którego straciłem..
A friend that never left me unsure.
Przyjaciel, który nigdy nie pozostawił mnie w niepewności.
I'm sure.
Jestem pewien.
CHORUS2:
CHÓR2:
Wanted to tell you I lied.
Chciałem ci powiedzieć, że skłamałem.
Oh, I made mistakes.
Oj, popełniłem błędy.
And when I failed in life,
A kiedy w życiu poniosłem porażkę,
It was you I blamed.
To ciebie obwiniałem.
Though all my faces you could see right through..
Choć wszystkie moje twarze można było zobaczyć na wylot..
I couldn't see
Nie widziałem
All that was best in you...
Wszystko, co było w Tobie najlepsze...
BRIDGE:
MOST:
You are my hope, I'm giving in..
Jesteś moją nadzieją, poddaję się..
You are the ink under my skin..
Jesteś atramentem pod moją skórą..
You are the day that I awake..
Jesteś dniem, w którym się budzę..
You'll be the only chance I'll take.
Będziesz jedyną szansą, którą wykorzystam.
All I am and lost before..
Wszystko czym jestem i straciłem wcześniej..
The things I love and I adore..
Rzeczy, które kocham i uwielbiam..
My handful of hope and a little more...
Moja garść nadziei i jeszcze trochę...
CHORUS3:
CHÓR3:
Wanted to tell you I tried
Chciałem ci powiedzieć, że próbowałem
To make it okay.
Żeby było ok.
With just one letter gone I lost the name
Po zniknięciu jednej litery straciłem imię
Of that little boy smiling back at you..
Tego małego chłopca, który uśmiechał się do ciebie..
He could see
Widział
All that was best in you...
Wszystko, co było w Tobie najlepsze...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.